Štvrtok, 28. marec 2024 | meniny má Soňa , zajtra Miroslav
Deň učiteľov
Predplatné
Štvrtok, 28. marec 2024 | meniny má Soňa , zajtra Miroslav
Deň učiteľov
TlačPoštaZväčšiZmenši

Dôvodová správa k zákonu č. 210/2021 Z. z.

najpravo.sk • 14.4. 2022, 15:15

 

 

 

Dôvodová správa

Všeobecná časť

            Dôvodom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov (ďalej len „návrh zákona“) je v prvom rade implementácia smernice (EÚ) 2019/1160, ktorej hlavným cieľom je odstránenie prekážok, ktoré doteraz bránili správcom fondov kolektívneho investovania plne využívať výhody vnútorného trhu pri  cezhraničnej distribúcii fondov kolektívneho investovania.   

Smernicu (EÚ) 2019/1160 dopĺňa nariadenie (EÚ) 2019/1156. Uvedeným nariadením a smernicou (EÚ) 2019/1160 sa koordinujú podmienky pre správcov fondov pôsobiacich na vnútornom trhu, čím sa má uľahčiť cezhraničná distribúcia fondov kolektívneho investovania. Predmetná smernica zosúlaďuje postup oznamovania zmien regulačným orgánom, upravuje spôsoby poskytovania informácií investorom, a zavádza jednotné podmienky pre ukončenie cezhraničnej distribúcie cenných papierov fondov kolektívneho investovania, čím prispieva k vyššej ochrane investorov, ktorí alokovali svoje finančné prostriedky do fondov kolektívneho investovania, ktoré sa distribuujú cezhranične. Zároveň smernica umožňuje testovanie záujmu investorov o konkrétnu investičnú stratégiu počas predmarketingovej fázy.

Predkladaným návrhom zákona dochádza tiež k transpozícii článkov 60 a 61 smernice (EÚ) 2019/2034, ktoré nadobudnú účinnosť už 26. júna 2021. Účelom je upraviť požiadavku na počiatočný kapitál správcovských spoločností v súlade so smernicou (EÚ) 2019/2034.             

Návrhom zákona sa tiež upravujú aj podnety z aplikačnej praxe, najmä z oblasti alternatívnych investičných fondov. Ide o legislatívne úpravy, ktorými sa spresňuje znenie zákona s cieľom jeho jednoduchšej aplikácie, čo by malo napomôcť k ďalšiemu rozvoju segmentu kolektívneho investovania. Sankčný režim sa zavádza aj nad subjektami, ktoré pôsobia na základe výnimky podľa § 31a zákona o kolektívnom investovaní. Rozširujú sa tiež  možnosti Národnej banky Slovenska pri vykonávaní dohľadu nad subjektami, ktoré vykonávajú určité aktivity v rozpore so zákonom o kolektívnom investovaní a bez príslušného povolenia.          

            Prijatie navrhovaného zákona nebude mať vplyv na rozpočet verejnej správy, a predpokladá sa pozitívny vplyv na podnikateľské prostredie zvýšením konkurencieschopnosti správcov fondov kolektívneho investovania aj negatívny vplyv na podnikateľské prostredie z dôvodu nákladov správcov fondov na prispôsobenie na novým ustanoveniam pri cezhraničnej distribúcii fondov. Návrh zákona nemá sociálne vplyvy, nemá vplyvy na manželstvo, rodičovstvo a rodinu, nemá vplyvy na životné prostredie, na informatizáciu, ani na služby verejnej správy pre občana.

            Predložený návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, s ústavnými zákonmi, nálezmi ústavného súdu, inými zákonmi a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky, s právom Európskej únie a s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

 

 

Osobitná časť

 

Čl. I


K bodu 1 (§ 2 ods. 5)

Vypúšťa sa ustanovenie, ktoré nie je transpozičným ustanovením, a v praxi predstavovalo prekážku pri  získavaní finančných prostriedkov s ohľadom na požadovaný podiel vlastných zdrojov.     

 

K bodu 2 (§ 2 ods. 6)

Zakazuje sa inému umožniť alebo uľahčiť vykonávať kolektívne investovanie v rozpore s týmto zákonom. Kolektívne investovanie môžu vykonávať iba subjekty oprávnené k tejto činnosti na základe tohto zákona. Vykonávaním kolektívneho investovania v rozpore s týmto zákonom sa rozumie zhromažďovanie peňažných prostriedkov od investorov subjektami, ktoré nie sú oprávnené na vykonávanie kolektívneho investovania na základe tohto zákona.            

 

K bodu 3 (§ 3 písm. ao a ap)

Jedným z cieľov balíka CBDF (smernica (EÚ) 2019/1160 a nariadenie (EÚ) 2019/1156 týkajúce sa cezhraničnej distribúcie fondov kolektívneho investovania) bolo vhodne upraviť predovšetkým spôsob marketingu fondov na území hostiteľského štátu, pričom bolo potrebné od marketingových aktivít odčleniť predmarketingové aktivity, kedy si správca potenciálneho fondu ešte len robí prieskum, či má zmysel distribuovať alternatívny investičný fond na území hostiteľského štátu, t.j. či o daný fond bude medzi investormi záujem. Špecifikom predmarketingu je, že správca fondu je oprávnený zisťovať preferencie a záujem o konkrétny fond na potenciálnom cieľovom trhu len u potenciálnych profesionálnych investorov, čo je naviazané predovšetkým na charakter alternatívnych investičných fondov. Pod investičnými zámermi sa rozumie všeobecný náčrt investičných cieľov, ktoré sa následne podrobne uvedú v investičnej stratégii. Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 1 smernice (EÚ) 2019/1160.

 

K bodu 4 (§ 4 ods. 4)

Požaduje sa informovanie investorov o tom, že na vytvorenie subjektu kolektívneho investovania podľa  § 4 ods. 2  písm. b) sa nevyžaduje povolenie, čím sa zvyšuje ochrana investorov.   

 

K bodu 5 (§ 5 ods. 2)

Navrhuje sa explicitne uviesť spôsob konania správcovskej spoločnosti za účelom nespochybniteľného vymedzenia postavenia správcovskej spoločnosti a podielových fondov vo vzťahu k tretím osobám a pre jasnejšie vymedzenie práv a povinností v právnych vzťahoch, v ktorých vystupuje podielový fond alebo správcovská spoločnosť pri správe podielového fondu. Vzhľadom na absenciu právnej subjektivity podielového fondu a z toho vyplývajúcu špecifickú úpravu „konania“ podielového fondu v zákone o kolektívnom investovaní vzniká neustála potreba objasňovania vzťahu správcovskej spoločnosti/podielového fondu tretím subjektom (audítori, protistrany pri transakcii a pod.). Spresnenie doterajšej úpravy pomôže lepšie objasniť existujúci stav tretím osobám.

  

K bodu 6 (§ 5 ods. 6)

Z dôvodu, že pre alternatívne investičné fondy zriaďované bez povolenia Národnej banky Slovenska sa zavádza povinnosť ich zápisu do registra, je potrebné doplniť súčasné znenie predmetného ustanovenia o odvolávku  na § 137.  

 

K bodu 7 (§ 6a ods. 3)

Spresňuje sa doterajšie ustanovenie v nadväznosti na zápis špeciálnych fondov kvalifikovaných investorov do zoznamu dohliadaných subjektov. Povolenie na vytvorenie špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov sa nahrádza režimom zápisu a zrušenia zápisu v zozname dohliadaných subjektov.   

 

K bodu 8 (§ 6a os. 4)

Upresňuje sa doterajšie ustanovenie.

 

K bodu 9 (§ 7 ods. 3)

Upresňuje sa doterajšie ustanovenie s ohľadom na zápis špeciálnych fondoch kvalifikovaných investorov do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 10 (§ 11 ods. 3)

Ide o spresnenie doterajšieho znenia s ohľadom na novozavedenú úpravu v § 137, podľa ktorej sa už na spravovanie špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov nevyžaduje povolenie, ale stačí zápis do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 11 (§ 11 ods. 5)

Modifikuje sa spôsob sprístupnenia spoločného prevádzkového poriadku. V súčasnosti nie je potrebné mať  spoločný prevádzkový poriadok v písomnej forme na predajných miestach alebo v sídle správcovskej spoločnosti. Postačuje fakt, ak bude k dispozícii na webovom sídle správcovskej spoločnosti.

 

K bodu 12 (§ 13 ods. 1)

Vzhľadom na poznatky z praxe, kedy bol pri niektorých typoch fondov problém s určením rozhodného dňa, sa pripúšťa určenie rozhodného dňa priamo v štatúte fondu, v nadväznosti na typ fondu.

 

K bodu 13 (§ 13 ods. 1)

Vypúšťajú sa nadbytočné vety vzhľadom na možnosť určiť rozhodný deň v štatúte fondu s ohľadom na typ fondu a frekvenciu oceňovania aktív fondu.  

 

K bodu 14 (§ 13 ods. 3)

Ide o legislatívno-technickú zmenu, v dôsledku ktorej sa doterajšia časť ustanovenia z odseku  1 presúva do odseku 3, kvôli zabezpečeniu vnútorných odkazov v tomto ustanovení.    

 

K bodu 15 (§ 13 ods. 4)

Spresnenie doterajšieho znenia s ohľadom na poznatky z praxe. 

 

K bodu 16 (§ 13 ods. 6)

Spresnenie doterajšieho znenia s ohľadom na poznatky z praxe. Zákonom sa zavádza možnosť vedenia bežného účtu pre nepriradené platby, tzv. zberného účtu, ktorý má slúžiť na evidenciu platieb v čase od uhradenia aktuálnej ceny podielového listu do vydania podielového listu.     

 

K bodu 17 (§ 13 ods. 11)

Spresňuje sa postup pri vyplácaní podielových listov. S ohľadom na ochranu podielnikov sa ustanovuje, že podielový list sa vyplatí z majetku v otvorenom fonde za aktuálnu cenu platnú pre deň doručenia žiadosti o vyplatenie podielového listu.    

 

K bodu 18 (§ 15 ods. 6)

Účel notifikačnej povinnosti voči Národnej banke Slovenska môže byť naplnený len v prípade aktuálnych informácií. Pri špeciálnom fonde nehnuteľností je s ohľadom na skladbu portfólia dôvodný predpoklad, že požadované informácie sa nebudú meniť v zákonom požadovaných lehotách. Návrh umožňuje Národnej banke Slovenska určiť fondu aj dlhšiu lehotu na splnenie povinnosti, čo umožní zohľadnenie prípadnej špecifickej situácie fondu.

 

 

K bodu 19 (§ 16 ods. 3)

Upresňuje sa doterajšie ustanovenie s ohľadom na zrušenie zápisov v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 20 (§ 17 ods. 3)

Upresňuje sa doterajšie ustanovenie s ohľadom na zrušenie zápisov v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 21 (§ 26 ods. 1)

Rozširujú sa možnosti zrušenia podielového fondu, a to o zrušenie podielového fondu zrušením zápisu v zozname dohliadaných subjektov.    

 

K bodu 22 (§ 26 ods. 2)

Spresňuje sa doterajšie ustanovenie s ohľadom na zrušenie zápisu v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 23 (§ 26 ods. 5)

Správcovská spoločnosť je povinná okamžite skončiť vydávanie podielových listov, vyplácanie podielových listov a uzavrieť hospodárenie s majetkom v podielovom fonde aj v prípade, ak došlo k zrušeniu záznamu v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 24 (§ 28a ods. 2)

Spresňuje sa doterajšie znenie, keďže riadenie investícií nie je funkcia.

 

K bodu 25 (§ 28a ods. 3)

Spresňuje sa doterajšie znenie s ohľadom na súvisiace ustanovenia. Pojem osoby je širším pojmom, pričom zahŕňa aj akcionárov. 

 

K bodu 26 (§ 28a ods. 4)

Spresňuje sa doterajšie znenie.

 

K bodu 27 (§ 30 ods. 5)

Spresňuje sa doterajšie znenie z dôvodu, že povolenie podľa § 137 sa nahrádza zápisom do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 28 (§ 30 ods. 9)

Spresňuje sa doterajšie znenie z dôvodu, že povolenie podľa § 137 sa nahrádza zápisom do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 29 (§ 30 ods. 11)

Spresňuje sa doterajšie znenie z dôvodu, že povolenie podľa § 137 sa nahrádza zápisom do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 30 (§ 31a a 31b)

Legislatívno-technická zmena – spresnenie pojmu.

 

K bodu 31 (§ 31a ods. 6)

Spresňuje sa doterajšie znenie z dôvodu, že na činnosť týchto subjektov sa vzťahuje aj § 151.

 

K bodu 32 (§ 31c)

Upravuje sa postup v prípade, ak subjekty pôsobiace na základe výnimky podľa § 31a ods. 1 (tzv. podlimitní správcovia alternatívnych investičných fondov) prekročia stanovené limity podľa § 31a ods. 1 písm. a) a b), kedy vzniká povinnosť podať žiadosť o udelenie povolenia podľa § 28a, alebo zabezpečiť neprekračovanie stanovených limitov.   

 

K bodu 33 (§ 33 ods. 19)

Spresňuje sa doterajšie ustanovenie zákona.

 

K bodu 34 (§ 40 ods. 2)

Upravuje sa zostavovanie priebežných súvahy a priebežného výkazu ziskov a strát k poslednému dňu účtovného štvrťroka, ku ktorým sa nevyhotovujú poznámky. 

 

K bodu 35 (§ 47 ods. 2)

Ide o transpozíciu článkov 60 a 61 smernice (EÚ) 2019/2034.

 

K bodu 36 (§ 54)

Legislatívno-technická zmena - úprava vnútorného odkazu.

 

K bodu 37 (§ 57 ods. 1)

Upresňuje sa rozsah činností, ktoré môže správcovská spoločnosť zveriť inej osobe.

 

K bodu 38 (§ 61 ods. 8 a 9)

V nadväznosti na transpozíciu Článku 1, bodu 1 smernice (EÚ) 2019/1160 sa  dopĺňajú nové odseky do § 61 zákona o kolektívnom investovaní.

 

K bodu 39 (§ 63a ods. 6 a 7)

Určuje sa 15 dňová lehota, v rámci ktorej majú príslušné orgány domovského členského štátu správcu AIF možnosť zamietnuť plánované zmeny zo strany správcu fondu, resp. oznámiť správcovi fondu, že plánované zmeny nesmie vykonať. Pokiaľ by sa plánovaná, alebo aj neplánovaná, zmena uskutočnila a správca fondu by sa následne dostal do rozporu so zákonnými ustanoveniami, orgán dohľadu domovského členského štátu správcu AIF prijme všetky náležité opatrenia a bez zbytočného odkladu o tom informuje orgánu dohľadu hostiteľského členského štátu správcu AIF. Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 5 smernice (EÚ) 2019/1160.

 

K bodu 40 (§ 69b ods. 1)

Upravuje sa zrušenie samosprávneho investičného fondu likvidáciou, aj s ohľadom na zrušenie zápisu v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 41 (§ 79 ods. 1)

Umožňuje sa, aby depozitár viedol pre každý fond  alebo podfond aj tzv. zberný účet na účely postupu podľa § 13 ods. 6.

 

K bodu 42 (§ 79 ods. 5)

Navrhované ustanovenie reflektuje na požiadavky aplikačnej praxe. Pri nadobúdaní aktív do majetku vo fonde alebo do majetku v podfonde majú predávajúci (prevodcovia) aktív často požiadavku na vysporiadanie transakcie prostredníctvom dočasného vloženia odplaty do notárskej úschovy. V aplikačnej praxi sa uplatňoval nejednotný názor, či je možné vysporiadať transakciu aj cez notársku úschovu, a to vzhľadom na doterajšiu zákonnú požiadavku na vedenie peňažných prostriedkov len na účte vedenom v mene fondu, správcovskej spoločnosti alebo depozitára konajúceho v mene fondu. V prípade notárskej úschovy sú totiž peňažné prostriedky dočasne vedené na účte vedenom v mene notára. Za účelom reflektovania požiadaviek, ktoré vzišli v aplikačnej praxi, sa zavádza možnosť vysporiadania odplaty za nadobudnutie aktív do majetku vo fonde alebo do majetku v podfonde aj prostredníctvom vloženia odplaty do notárskej úschovy súhlasom depozitára fondu.

 

K bodu 43 (§ 84 ods. 6)

Spresňuje sa doterajšie znenie zákona. 

 

K bodu 44 (§ 84 ods. 11 a 121 ods. 7)

Spresňuje sa doterajšie znenie zákona, keďže v praxi nebolo jasné, ktorým okamihom je už doručená žiadosť kompletná. 

 

K bodu 45 (§ 121 ods. 4)

Spresňuje sa doterajšie znenie zákona. 

 

K bodu 46 (§ 125 ods. 2)

Umožňuje sa použitie majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností na splatenie príspevku do kapitálových fondov realitnej spoločnosti, avšak len v prípade, ak je verejný špeciálny fond jediným akcionárom realitnej spoločnosti, a to z dôvodu pravidiel pre rozpúšťanie kapitálových fondov, ktoré pripúštajú rozpúšťanie kapitálových fondov okrem pomerného spôsobu aj rozpúšťanie kapitálových fondov na základe dohody, čo nie je žiadúce.   

 

K bodu 47 (§ 126 ods. 1 a 2)

Predmetné ustanovenie sa má vzťahovať aj na majetok v realitných spoločnostiach, nakoľko to v praxi spôsobovalo aplikačné problémy. Zároveň sa navrhuje zákonom umožniť, aby fond/realitná spoločnosť mohli zriaďovať záložné právo k nehnuteľnosti vo fonde/realitnej spoločnosti za účelom zabezpečenia úveru poskytnutého tretej osobe v prípade, ak prostriedky z tohto úveru majú slúžiť na vyplatenie kúpnej ceny za založenú nehnuteľnosť do fondu/realitnej spoločnosti. Ide najmä o situáciu pri zabezpečovaní úverov na bývanie, kedy záložné zmluvy podpisuje ešte pôvodný vlastník (RS) a kúpna cena sa uvoľňuje až oproti plombe/povoleniu vkladu záložného práva v prospech financujúcej inštitúcie (hypotekárnej/financujúcej banky kupujúceho). Ide tiež o situácie zabezpečenia iných úverov ako úverov na bývanie, a to najmä v rámci realitných transakcií, pri ktorých financujúca banka kupujúceho požaduje zriadiť zabezpečenie pred úhradou kúpnej ceny, t.j. uvoľnením príslušnej tranže poskytovaného úveru priamo predávajúcemu.

 

K bodom 48 a 49 (§ 127 ods. 1 písm c) a § 127 ods. 3)

Týmto ustanovením sa ruší doterajšie obmedzenie o tom, že do majetku verejného špeciálneho fondu nehnuteľností nemožno nadobudnúť nehnuteľnosti od osôb zo skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí akcionár s kvalifikovanou účasťou na správcovskej spoločnosti. Obmedzenie podľa doterajšej právnej úpravy v podobe nemožnosti nadobudnutia nehnuteľností do majetku verejného špeciálneho fondu nehnuteľností od osôb zo skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí akcionár s kvalifikovanou účasťou na správcovskej spoločnosti, sa nejaví ako účelné a odôvodnené, keďže obmedzenie obdobného charakteru nie je stanovené pri nadobúdaní majetkových účastí v realitných spoločnostiach do majetku verejného špeciálneho fondu nehnuteľností. Majetkové účasti v realitných spoločnostiach možno do majetku verejného špeciálneho fondu nehnuteľností nadobudnúť od akýchkoľvek osôb. Cieľ doterajšej právnej úpravy, sledujúci transparentné a rentabilné nadobudnutie nehnuteľností do majetku verejného špeciálneho fondu nehnuteľností, je dosiahnutý už tým, že na každé nadobudnutie nehnuteľností do majetku verejného špeciálneho fondu sa vyžaduje súhlas depozitára, ako aj tým, že bez ohľadu na typ transakcie a na osobu predávajúceho (prevodcu) musí správcovská spoločnosť konať podľa zásad poctivého obchodného styku, s odbornou starostlivosťou a v záujme podielnikov. Na posilnenie transparentnosti transakcie s osobami zo skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorej patrí akcionár s kvalifikovanou účasťou na správcovskej spoločnosti, sa zavádza požiadavka na dve nezávislé ocenenia nehnuteľností. Za účelom ochrany podielnikov sa doplnila požiadavka na vypracovanie dvoch znaleckých posudkov, pričom cena nehnuteľnosti sa pri jej nadobudnutí do majetku vo verejnom  špeciálnom fonde investícií určí podľa znaleckého posudku stanovujúceho nižšiu hodnotu nehnuteľnosti.  

 

K bodu 50 (§ 128 ods. 1)

Navrhuje sa rozšírenie prípustných právnych foriem realitných spoločností (najmä s.r.o., SE a j.s.a.). Nie je daný dôvod, prečo by slovenská realitná spoločnosť mala mať len právnu formu akciovej spoločnosti, obzvlášť keď zahraničná realitná spoločnosť môže mať akúkoľvek právnu formu. Navrhovaná právna úprava nie je v rozpore so záujmami podielnikov ani nemá negatívny dopad na stabilitu a kvalitu aktív vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.

 

K bodu 51 (§ 128 ods. 3)

Navrhuje sa zmeniť ustanovenie upravujúce predmet činnosti realitných spoločností. Pôvodná reštriktívna úprava podľa § 128 ods. 3 zákona neumožňuje realitným spoločnostiam vykonávať iné činnosti, než sú činnosti nevyhnutné pre výkon činností podľa § 128 ods. 1 a 2 zákona. Aplikačná prax ukázala, že je žiaduce, aby realitné spoločnosti mohli vykonávať aj iné činnosti, a to bez toho, že by museli spĺňať reštriktívne obmedzenie v podobe nevyhnutnosti pre výkon činností podľa § 128 ods. 1 a 2 zákona. Predovšetkým pri výkone činností „správa nehnuteľností“ a „prenájom nehnuteľností spojený s poskytovaním iných než základných služieb“ sa často vykonávajú aj iné činnosti, ktoré síce nespĺňajú kritérium nevyhnutnosti pre výkon činností podľa § 128 ods. 1 a 2 zákona, ale ide o súvisiace činnosti, akcesorické činnosti a podporné činnosti pre výkon činností podľa § 128 ods. 1 a 2 zákona (napr. upratovacie služby, prenájom hnuteľných vecí, prieskum trhu a verejnej mienky, reklamné a marketingové služby, administratívne služby a pod.).

 

K bodu 52 (§ 128 ods. 5)

Ustanovenie § 129 ods. 4 zákona stanovuje pri nadobudnutí majetkovej účasti v realitnej spoločnosti šesťmesačné prechodné obdobie, počas ktorého má dôjsť k splneniu podmienok a kvalitatívnych požiadaviek kladených pre realitnú spoločnosť. Navrhuje sa, aby rovnaké prechodné šesťmesačné obdobie bolo zakotvené aj vo vzťahu k predmetu činností a vo vzťahu k právnej forme realitných spoločností. Aplikačná prax ukázala, že je žiaduce, aby do majetku v realitnom fonde mohla byť nadobudnutá majetková účasť v akejkoľvek obchodnej spoločnosti (ak táto majetková účasť bude spĺňať kritérium, že je dané úzke prepojenie s trhom nehnuteľností) a aby počas šesťmesačného prechodného obdobia došlo k zosúladeniu so zákonnými požiadavkami na predmety činností a na právnu formu realitných spoločností. Prechodné šesťmesačné obdobie poskytne správcovskej spoločnosti väčšiu flexibilitu pri nadobúdaní majetkových účastí v realitných spoločnostiach.

 

K bodom 53 a 54 (§ 129 ods. 1 písm. d) a ods. 4)

Zavádza sa možnosť účasti realitnej spoločnosti v inej realitnej spoločnosti za predpokladu, že aspoň jedna z týchto spoločností je zahraničnou obchodnou spoločnosťou. Táto zmena reflektuje zosúladenie pôsobenia tuzemských fondov a zahraničných investičných fondov, ktoré môžu mať majetkové účasti v zahraničných realitných spoločnostiach, pričom iné národné právne úpravy nemusia obsahovať reštrikcie vo vzťahu k účasti týchto realitných spoločností v iných spoločnostiach. Zároveň sa umožňuje pôsobenie tuzemských investičných fondov v zahraničí aj prostredníctvom dcérskej spoločnosti tuzemskej realitnej spoločnosti, pričom daňové povinnosti ostanú zachované voči Slovenskej republike, čo je prínosné z pohľadu ekonomiky daňových povinností nielen pre daňovníka, ale najmä pre štát ako príjemcu dane. Absencia výnimky by tiež znamenala rozpor s princípom harmonizácie pri cezhraničnej distribúcii investičných fondov v podobe neprimeraného daňového zvýhodnenia pre investičné fondy so sídlom v inom členskom štáte, ktoré by neboli na rozdiel od cezhraničného poskytovateľa zaťažené zrážkovou daňou.

 

K bodu 55 (§ 129 ods. 7)

V nadväznosti na zmeny v § 129 ods. 1 a 4 sa stanovuje povinnosť zostaviť  ročnú účtovnú závierku konsolidovanú s ročnou účtovnou závierkou realitnej spoločnosti podľa odseku 1 písm. d)  a  ku koncu každého kalendárneho mesiaca  súvahu a  výkaz ziskov a strát konsolidované so súvahou a výkazom ziskov a strát realitnej spoločnosti podľa odseku 1 písm. d). Údaje zostavované ku koncu každého mesiaca nie sú konsolidovanom účtovnou závierkou.

 

K bodu 56 (§ 132 ods. 4)

Upravujú sa podmienky, za ktorých nie je vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností nutné dodržať limit podľa odseku 1.      

 

K bodu 57 (§ 132 ods. 9)

Navrhuje sa zakotvenie prechodného obdobia najviac 3 roky od právoplatnosti rozhodnutia o udelení povolenia na vytvorenie verejného špeciálneho fondu nehnuteľností, počas ktorého sa neuplatňujú investičné limity a obmedzenia pre nadobúdanie alebo prekročenie hodnoty majetkových účastí realitných spoločností do majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností.  S rovnakým prechodným obdobím pre neuplatňovanie investičných limitov a obmedzení zákon počíta pri nadobúdaní alebo prekročení hodnoty nehnuteľností nadobudnutých do majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností. Ustanovenia o prechodnom období pre neuplatňovanie investičných limitov a obmedzení pri nadobúdaní alebo prekročení hodnoty nehnuteľností boli do zákona prevzaté zo starej právnej úpravy (zákon č. 594/2003 Z. z.). Dôvodom zakotvenia prechodného obdobia pre neuplatňovanie investičných limitov a obmedzení pri nadobúdaní alebo prekročení hodnoty nehnuteľností nadobudnutých do majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností je potreba poskytnutia určitého časového priestoru pre vytvorenie primeraného majetkového portfólia verejného špeciálneho fondu nehnuteľností a následné zosúladenie tohto portfólia s limitmi a obmedzeniami pre majetok vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností. Nie je daný dôvod, prečo by sa prechodné obdobie malo vzťahovať len na nadobúdanie nehnuteľností, a nie aj na nadobúdanie majetkových účastí v realitných spoločnostiach.

 

K bodu 58 (§ 135 ods. 1 a 2)

V odseku 1 sa navrhuje zrušenie povinnosti zabezpečiť pohľadávku z poskytnutia pôžičky v prípade, ak má fond 100%-nú majetkovú účasť v realitnej spoločnosti. Takéto zabezpečenie je bezpredmetné, nakoľko v prípade konkurzu realitnej spoločnosti sa naň neprihliada. V zmysle § 95 ods. 3 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZKR“) platí, že: „Tak isto ako podriadená pohľadávka sa uspokojí tiež zmluvná pokuta a pohľadávka, ktorá patrí alebo patrila veriteľovi, ktorý je alebo bol spriaznený s úpadcom; na prípadné zabezpečenie týchto pohľadávok zabezpečovacím právom sa v konkurze neprihliada...“ V zmysle § 95 ods. 2 ZKR platí: „,,Pohľadávky spojené so záväzkom podriadenosti podľa osobitného predpisu (§ 408a platného Obchodného zákonníka) sa v zistenom rozsahu uspokoja z výťažku zo speňaženia majetku tvoriaceho všeobecnú podstatu, ktorý vo všeobecnej podstate zvýšil po úplnom uspokojení iných nezabezpečených pohľadávok. Ak nie je možné uspokojiť podriadené pohľadávky v celom rozsahu, uspokoja sa pomerne podľa ich vzájomnej výšky.“ Vzhľadom k tomu, že verejný špeciálny fond nehnuteľností je cez svoju majetkovú časť v realitnej spoločnosti spriaznenou osobou a v zmysle § 95 ods. 3 sa v konkurze na jeho zabezpečenie neprihliada, považujeme zabezpečovanie pohľadávky z poskytnutia pôžičky za bezpredmetné. V odseku 2 navrhujeme zvýšenie limitu pre súhrnnú výšku pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností jednej realitnej spoločnosti vtedy, ak je verejný špeciálny fond nehnuteľností jediným akcionárom alebo spoločníkom realitnej spoločnosti, a to až do výšky hodnoty všetkých nehnuteľností v majetku takejto realitnej spoločnosti. V prípade, ak je verejný špeciálny fond nehnuteľností jediným akcionárom alebo spoločníkom realitnej spoločnosti, určenie nižšieho limitu na poskytnuté pôžičky ako je hodnota všetkých nehnuteľností v majetku realitnej spoločnosti nie je na mieste, nakoľko riziko nesplatenia pôžičky nesie v konečnom dôsledku verejný špeciálny fond nehnuteľností ako jediný vlastník realitnej spoločnosti. V prípade, ak by verejný špeciálny fond nehnuteľností nebol jediným akcionárom alebo spoločníkom realitnej spoločnosti, pôvodný limit na celkovú sumu všetkých pôžičiek poskytnutých z majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností jednej realitnej spoločnosti vo výške 80% hodnoty všetkých nehnuteľností v majetku tejto realitnej spoločnosti má opodstatnenie. V neposlednom rade navýšenie limitu pre celkovú sumu všetkých pôžičiek až do výšky hodnoty všetkých nehnuteľností by prispelo k flexibilnejšiemu financovaniu realitných spoločností zo strany verejného špeciálneho fondu nehnuteľností, nakoľko financovanie realitnej spoločnosti formou pôžičky je v porovnaní s iným prípustnými spôsobmi financovania realitnej spoločnosti (príspevok do kapitálových fondov, zvýšenie základného imania) optimálnejšie z hľadiska plnenia daňových povinností a výrazne menej časovo a administratívne náročné.

 

K bodu 59 (§ 135 ods. 6)

Účelom je sprecizovanie doterajšej právnej úpravy a odstránenie nejednotnej aplikačnej praxe. Navrhovanou zmenou sa sleduje odstránenie nejednotnosti v postupe, či do celkového limitu úverov a pôžičiek poskytnutých realitnej spoločnosti podľa § 135 ods. 6 zákona majú byť zahrnuté len externé úvery a pôžičky od tretích osôb alebo aj úvery a pôžičky, ktoré boli poskytnuté správcovskej spoločnosti realitnou spoločnosťou v prospech majetku vo verejnom špeciálnom fonde nehnuteľností, ktorý má v realitnej spoločnosti majetkovú účasť, a to za podmienky, že takáto realitná spoločnosť nesmie byť financovaná zo zdrojov od tretích osôb.

 

K bodu 60 (§ 135 ods. 8)

Upravuje sa dĺžka lehoty, počas ktorej neplatia limity pri nadobudnutí majetkovej účasti v realitnej spoločnosti. Zároveň sa ustanovuje, že v prípade nesplnenia limitov počas stanovenej lehoty je správcovská spoločnosť povinná predať danú majetkovú účasť v realitnej spoločnosti z majetku verejného špeciálneho fondu nehnuteľností.

 

K bodu 61 (§ 136 ods. 1)

Zavádza sa povinnosť upozorniť investorov pri ponuke a propagácii distribúcie cenných papierov špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov na skutočnosť, že takéto cenné papiere možno ponúkať len profesionálnym investorom a kvalifikovaným investorom. Zároveň sa ustanovuje, že odo dňa zápisu do zoznamu dohliadaných subjektov sa považuje predložený štatút za zostavený v súlade s týmto zákonom.       

 

K bodu 62 (§ 136 ods. 5)

Navrhuje sa rozšírenie zákonných možností úhrady predajnej ceny podielových listov o nepeňažné plnenie pri fondoch kvalifikovaných investorov. Cieľom navrhovanej úpravy je zjednodušenie procesu vydávania podielových listov na strane podielového fondu kvalifikovaných investorov, ktoré nahradí konštrukt kúpy aktíva od potenciálneho investora a následného vydania podielových listov za prijatú kúpnu cenu. Nepeňažné plnenie slúžiace ako úhrada predajnej ceny podielových listov by sa oceňovalo rovnakým spôsobom, ako sa oceňujú aktíva pred ich nadobudnutím do majetku vo fonde.

 

 

K bodu 63 (§ 137)

Na vytvorenie špeciálneho fondu kvalifikovaných investorov sa už nebude vyžadovať povolenie, ale len zápis v zozname dohliadaných subjektov. Ustanovujú sa podrobnosti žiadosti o zápis aj podmienky zápisu a zrušenia zápisu v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 64 (§ 139 ods. 1 ZKI)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 5 smernice (EÚ) 2019/1160.

K bodu 65 (§ 140 ods. 4)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 5, písmeno b) smernice (EÚ) 2019/1160. Ustanovuje sa povinnosť pre správcovskú spoločnosť spravujúcu štandardný fond informovať Národnú banku Slovenska o zmenách v zavedených opatreniach na základe notifikácie alebo o zmene týkajúcej sa triedy cenných papierov, a to najmenej jeden mesiac pred ich uskutočnením. § 140 ods. 4 teda upravuje postup domácich správcovských spoločností, ktoré distribuujú cenné papiere v zahraničí, naproti tomu § 143 ods. 4 upravuje postup zahraničných správcovských spoločností, ktoré distribuujú cenné papiere na území Slovenskej republiky.

 

K bodu 66 (§ 140 ods. 5 a 6) 

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 5, písmeno b) smernice (EÚ) 2019/1160. Ustanovuje sa právomoc Národnej banke Slovenska prijať nevyhnutné opatrenia v prípade, ak štandardný fond distribuujúci cenné papiere na území Slovenskej republiky na základe oznámenia o zmene v informáciách a spôsoboch distribúcie cenných papierov prestane dodržiavať ustanovenia zákona o kolektívnom investovaní. Zároveň má Národná banka Slovenska možnosť zakázať distribúciu predmetných cenných papierov štandardného fondu.   

 

K bodom 67 a 68 (§ 141 ods. 5 až 7)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 4 smernice (EÚ) 2019/1160. Ustanovuje sa povinnosť prijať nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie vymedzených úloh vo vzťahu k investorom a na sprístupňovanie požadovaných informácií.

 

K bodu 69 (§ 141a)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 6 smernice (EÚ) 2019/1160, ktorým sa ustanovuje možnosť pre zahraničnú správcovskú  spoločnosť odvolať opatrenia zavedené na základe notifikácie pri začatí distribúcie cenných papierov na území Slovenskej republiky. V odvolaní zavedených opatrení správcovská spoločnosť uvedie  svoj zámer ukončiť distribúciu cenných papierov na území vybraných hostiteľských štátov (alebo len jedného konkrétneho hostiteľského štátu), a predloží podklady k paušálnej ponuke adresovanej všetkým lokálnym podielnikom. Zároveň je správcovská spoločnosť povinná pred ukončením distribúcie cenných papierov na území hostiteľského štátu ukončiť všetky zmluvné dojednania s finančnými sprostredkovateľmi, a ukončiť akékoľvek marketingové aktivity na území hostiteľského štátu. Paušálna ponuka sa predkladá bez akýchkoľvek poplatkov alebo zrážok, tým nie sú dotknuté ustanovenia daňových predpisov o zrážkovej dani; pod pojmom zrážka sa na účely tohto odseku nemyslí zrážková daň, ale akákoľvek osobitná zrážka z obnosu finančných prostriedkov, ktorý má byť vyplatený investorovi v tomto prípade.               

 

K bodu 70 (§ 143 ods. 4 ZKI)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 5, písmeno b) smernice (EÚ) 2019/1160. Ustanovuje sa povinnosť pre európsky štandardný fond informovať Národnú banku Slovenska o zmenách v zavedených opatreniach na základe notifikácie alebo o zmene týkajúcej sa triedy cenných papierov, a to najmenej jeden mesiac pred ich uskutočnením. 

 

K bodu 71 (§ 144 ods. 1  pís. c))

Ustanovuje sa spôsob určenia akceptovaného jazyka na predkladanie príslušných dokumentov Národnej banke Slovenska.  

 

K bodu 72 (§ 144 ods. 1 pís. d))

Ustanovuje sa spôsob určenia akceptovaného jazyka na predkladanie príslušných dokumentov Národnej banke Slovenska.  

 

K bodom 73 a 74 (§ 144 ods. 5 až 8)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 4 smernice (EÚ) 2019/1160. Ustanovuje sa povinnosť prijať nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie vymedzených úloh vo vzťahu k investorom a na sprístupňovanie požadovaných informácií.

 

K bodu 75 (§ 144a)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 6 smernice (EÚ) 2019/1160, pričom obsahové vymedzenie je rovnaké ako v prípade navrhovaného § 141a. Rozdiel medzi ustanoveniami § 141a a 144a spočíva v tom, že kým § 141a upravuje odvolanie opatrení zavedených notifikačným postupom domácou správcovskou spoločnosťou, § 144a naopak upravuje odvolanie opatrení zavedených notifikačným postupom zahraničnou správcovskou spoločnosťou, ktorá distribuuje cenné papiere na území Slovenskej republiky. Paušálna ponuka sa predkladá bez akýchkoľvek poplatkov alebo zrážok, tým nie sú dotknuté ustanovenia daňových predpisov o zrážkovej dani; pod pojmom zrážka sa na účely tohto odseku nemyslí zrážková daň, ale akákoľvek osobitná zrážka z obnosu finančných prostriedkov, ktorý má byť vyplatený investorovi v tomto prípade.                             

 

K bodu 76 (§ 145)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 3 smernice (EÚ) 2019/1160. V tejto súvislosti bolo potrebné vypustiť celý § 145.

 

K bodu 77 (§ 147 ods. 5)

Spresňuje sa, že pri distribúcii cenných papierov alebo majetkových účastí  zahraničných alternatívnych investičných fondov kvalifikovaným investorom sa vzťahuje § 150. 

 

K bodu 78 (§ 147a)

V rámci predmarketingovej fázy, kedy si správca fondu robí prieskum záujmu o daný fond medzi potenciálnymi investormi, sa ustanovilo, že investori majú mať k dispozícii všetky dokumenty potrebné pre prijatie investičného rozhodnutia. Zároveň v predmarketingovej fáze sa neumožňuje, aby investori upisovali podiely vo fonde, ktorý sa má distribuovať v hostiteľskej krajine, avšak pripúšťa sa, že podiely vo fonde môžu investori upísať po ukončení predmarketingových činností, takže nie je potrebné oslovovať potenciálnych investorov v tom istom prípade opakovane. Zároveň sa ustanovuje, že predmarketingovú činnosť na území hostiteľskej krajiny môže vykonávať len subjekt, ktorý disponuje povolením na poskytovanie investičných služieb, a teda predmarketingové aktivity môže vykonávať aj obchodník s cennými papiermi, správcovská spoločnosť, úverová inštitúcia, správca alternatívneho investičného fondu a taktiež aj viazaný sprostredkovateľ. Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 2 smernice (EÚ) 2019/1160.

K bodu 79 (§ 148 až 150)

Spresňujú sa doterajšie ustanovenia zákona s ohľadom na cieľ transponovaných ustanovení smernice CBDF.  S cieľom zabezpečiť jednotné zaobchádzanie s neprofesionálnymi investormi bolo potrebné, aby sa požiadavky týkajúce  sa opatrení uplatňovali aj na správcov alternatívnych investičných fondov, ak im iné členské štáty EÚ povolia distribúciu AIFs pre neprofesionálnych investorov. Pri cezhraničnej distribúcii fondov (potenciálnym) investorom je tak rovnako dôležitá ochrana investorov, a zabezpečenie všetkých potrebných informácií, ktoré sú potrebné na prijatie investičného rozhodnutia. Za týmto účelom sa ustanovuje, že informácie pre investorov má správca fondu poskytovať (potenciálnym) investorom prostredníctvom vhodných opatrení, ktoré budú k dispozícii neprofesionálnym investorom. Keďže fyzická prítomnosť v hostiteľskom členskom štáte sa od správcu fondu nepožaduje, postačí, aby uvedené opatrenia boli schopné poskytovať investorom požadované informácie – pod opatreniami, prostredníctvom ktorých má správca fondu poskytovať (potenciálnym) neprofesionálnym investorom informácie potrebné na prijatie investičného rozhodnutia treba rozumieť rôzne elektronické distribučné prostriedky, najčastejšie v podobe informácií zverejnených prostredníctvom webovej stránky správcu fondu. Takáto web stránka má zároveň slúžiť ako kontaktné miesto pre komunikáciu s príslušnými orgánmi dohľadu. Z pohľadu správcu fondu pre každý hostiteľský členský štát, v ktorom sa uvádza na trh a distribuuje určitý fond, je potrebné poskytovať investorom informácie v jazyku, ktorému (potenciálni) neprofesionálni investori rozumejú. Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 6 smernice (EÚ) 2019/1160.

 

K bodu 80 (§ 150b)

Nakoľko v Prílohe IV došlo k doplneniu smernice (EÚ) o dve nové požadované informácie, premietlo sa to do § 150c prostredníctvom prelinkovania na aktualizované ustanovenie § 150b zákona o kolektívnom investovaní, a zároveň bolo potrebné o uvedené dve nové požadované informácie rozšíriť § 150b zákona o kolektívnom investovaní.  Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 8 smernice (EÚ) 2019/1160.

 

K bodu 81 (§ 150c ods. 1)

Nakoľko v Prílohe IV došlo k doplneniu smernice (EÚ) o dve nové požadované informácie, premietlo sa to do § 150c prostredníctvom prelinkovania na aktualizované ustanovenie § 150b zákona o kolektívnom investovaní, a zároveň bolo potrebné o uvedené dve nové požadované informácie rozšíriť § 150b zákona o kolektívnom investovaní.  Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 8 smernice (EÚ) 2019/1160.

 

K bodom 82 a 83 (§ 150c ods. 4 a 5 ZKI)

Určuje sa právomoc orgánom dohľadu domovského členského štátu v rámci 15 dní zakázať zmeny navrhované zo strany správcovskej spoločnosti, ktorá spravuje príslušný alternatívny alebo európsky alternatívny investičný fond. Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 3 smernice (EÚ) 2019/1160.

 

K bodu 84 (§ 150c ods. 7 až 14)

Správcovi alternatívneho investičného fondu, ktorý začal uvádzať na trh na základe oznámenia príslušnému regulačnému orgánu, sa umožňuje, aby mohol odvolať toto oznámenie, v dôsledku čoho mu zanikajú povinnosti vyplývajúce z uvádzanie fondu na určitom trhu a distribúcie takéhoto fondu v hostiteľskej krajine. Ustanovuje sa povinnosť správcovi AIF zverejniť svoj úmysel ukončiť aktivity spojené s uvádzaním fondu na trh, čím správcovi AIF zaniká právo na predkladanie priamych čin nepriamych ponúk na kúpu alebo umiestnenie daného fondu. Zverejnením úmyslu ukončiť aktivity spojené s uvádzaním fondu na trh zároveň zanikajú akékoľvek zmluvné dojednania o distribúcii daného fondu s tretími stranami (finančnými sprostredkovateľmi, viazanými agentami, a i.). Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 4 smernice (EÚ) 2019/1160. Paušálna ponuka sa predkladá bez akýchkoľvek poplatkov alebo zrážok, tým nie sú dotknuté ustanovenia daňových predpisov o zrážkovej dani; pod pojmom zrážka sa na účely tohto odseku nemyslí zrážková daň, ale akákoľvek osobitná zrážka z obnosu finančných prostriedkov, ktorý má byť vyplatený investorovi v tomto prípade.               

 

K bodu 85 (§ 150d ods. 4 a 5)

Toto ustanovenie upravuje problematiku obsiahnutú v § 150ca, s tým rozdielom, že článok 32a AIFMD bolo potrebné rozdeliť v nadväznosti na úlohy vyplývajúce regulačným orgánom domovského členského štátu správcu AIF. Kým § 150ca upravuje odvolanie oznámenia o opatreniach prijatých na uvádzanie na trh podielových listov a akcií AIF z EÚ v iných členských štátoch ako v domovskom členskom štáte správcu AIF, § 150d upravuje postup Národnej banky Slovenska v prípade, že jej bude zaslané oznámenie o prijatých opatreniach.  Ide o transpozíciu Článku 2, bodu 4, odsek 7 smernice (EÚ) 2019/1160.

 

K bodu 86 (§ 150g)

Ide o legislatívno-technickú zmenu – úpravu vnútorného odkazu.

 

K bodu 87 (§ 151)

Ide o transpozíciu Článku 1, bodu 2 smernice (EÚ) 2019/1160. Z pôvodného § 151 sa vypúšťajú tie ustanovenia, ktoré sú obsiahnuté v samotnej smernice (EÚ) 2019/1160, ako aj spresnené nariadením (EÚ) 2019/1156.  

 

K bodu 88 (§ 157 ods. 7)

Spresňuje sa doterajšie znenie ustanovenia. 

 

K bodu 89 (§ 157 ods. 13)

Ide o legislatívno-technickú zmenu – úpravu vnútorného odkazu.

 

K bodu 90 (§ 159 ods. 1))

Ustanovuje sa, že investorom sa môžu informácie poskytnúť nielen spôsobom určeným v štatúte a zakladajúcich dokumentoch, ale aj priamo v týchto dokumentoch. 

 

K bodu 91 (§ 161 ods. 1 pís. c))

Spresňuje sa doterajšie znenie ustanovenia, keďže sa má vzťahovať aj na otvorené fondy.

 

K bodu 92 (§ 161 ods. 1 pís. d))

Spresňuje sa povinnosť pri poskytovaní údajov o aktuálnej hodnote podielu.

 

K bodom 93 a 94 (§ 161 ods. 1 písm. e) a f))

Legislatívno-technická zmena - úprava vnútorných odkazov.

 

K bodu 95 (Poznámka k odkazu 70)

V návrhu je pôvodne uvedený odkaz na § 2 ods. 1 písm. d) a § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, čo však s činnosťou služby kriminálnej polície a finančnej polície (operatívnych častí) nemá súvis. V tomto prípade ide o odkaz na trestné konanie (vyšetrovanie a skrátené vyšetrovanie), čo je už však obsiahnuté v § 162 ods. 3 písm. c) zákona č. 203/2011 Z. z. k orgánom činným v trestnom konaní vykonávajúcich vyšetrovanie podľa Trestného poriadku. Vyššie uvedený návrh zosúladí navrhované oprávnenia s plnením úloh príslušných služieb Policajného zboru

 

K bodu 96 (§ 163 ods. 1 pís. e))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 97 (§ 163 ods. 1 pís. k))

Legislatívno-technická zmena - úprava vnútorného odkazu.

 

K bodu 98 (§ 163 ods. 1 pís. l))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia s ohľadom na zavedenie zrušenia zápisu  v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 99 (§ 163 ods. 1 pís. m))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 100 (§ 167 ods. 3)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 101 (§ 172 ods. 1)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 102 (§ 172 ods. 2 pís. b) a d))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 103 (§ 172 ods. 2 pís. g a  § 173 ods. 2)

Legislatívno-technická zmena - úprava vnútorného odkazu.

 

K bodu 104 (§ 172 ods. 5 pís. g))

Legislatívno-technická zmena - úprava vnútorného odkazu.

 

K bodu 105 (§ 172 ods. 6)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia s ohľadom na zavedenie zápisu do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 106 (§ 175 ods. 1)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 107 (§ 176 ods. 2 pís. b a  § 180 ods. 6 písm. f))

Legislatívno-technická zmena - úprava vnútorného odkazu.

 

K bodu 108 (§ 176 ods. 6 pís. f)

Vypúšťa sa tretí bod z dôvodu zavedenia nového režimu zápisu špeciálnych fondov kvalifikovaných investorov do zoznamu dohliadaných subjektov, ktorý nahrádza  doterajší režim vyžadujúci povolenie.   

 

K bodu 109 (§ 176 ods. 6 pís. g))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 110 (§ 180 ods. 10 pís. f))

Vypúšťa sa tretí bod z dôvodu zavedenia nového režimu zápisu špeciálnych fondov kvalifikovaných investorov do zoznamu dohliadaných subjektov, ktorý nahrádza  doterajší režim vyžadujúci povolenie.   

 

K bodu 111 (§ 180 ods. 10 pís. g))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 112 (§ 181 ods. 7)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodu 113 (§ 189b ods. 10 prvá veta)

Ide o spresnenie doterajšieho znenia zákona, pričom sa zdôrazňuje prepojenie na § 137c.  

 

K bodu 114 (§ 189b  ods. 10)

Legislatívno-technická zmena - úprava vnútorného odkazu.

 

K bodu 115 (§ 201a ods. 11)

Ustanovuje sa, že Národná banka Slovenska má pri dohľade nad alternatívnym investičným fondom distribuovaným cezhranične rovnaké práva a povinnosti, aké majú orgány dohľadu hostiteľského členského štátu.   

 

K bodu 116 (§ 202 ods. 1 pís. c))

Spresnenie doterajšieho znenia za účelom dosiahnutia plnej transpozície čl. 98 ods. 2 písm. j) smernice 2009/65/ES. 

 

K bodu 117 (§ 202 ods. 3)

Zavádza sa možnosť širšej kontroly subjektov nelegálne pôsobiacich v rámci kolektívneho investovania vrátane možnosti udelenia sankcií za príslušné porušenia tohto zákona.

 

K bodu 118 (§ 202  ods. 4)

Pod sankčný režim sa začleňujú právnické osoby spravujúce alternatívne investičné fondy na základe výnimky podľa § 31a ods. 1. 

 

K bodu 119 (§ 202  ods. 10)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia.

 

K bodom 120 až 122 (§ 202  ods. 15, 17 a 19)

Úprava vnútorných odkazov.

 

K bodu 123 (§ 202  ods. 21)

Zavádza sa možnosť širšej kontroly subjektov nelegálne pôsobiacich v rámci kolektívneho investovania, možnosť požadovať predloženie vyžiadaných informácií ako aj vykonania dohľadu na mieste. Subjekty vykonávajúce činnosť bez povolenia na základe tohto zákona sa stávajú dohliadanými subjektami.  

 

K bodu 124 (§ 207  ods. 2)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia s ohľadom na zrušenie zápisu v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 125 (§ 207  ods. 4)

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia s ohľadom na zrušenie zápisu v zozname dohliadaných subjektov.

 

K bodu 126 (§ 207  ods. 4 pís. a))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia s ohľadom na zápis do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 127 (§ 207  ods. 4 pís. b))

Spresnenie doterajšieho znenia ustanovenia s ohľadom na zápis do zoznamu dohliadaných subjektov.

 

K bodu 128 (§ 220e)

Keďže špeciálne fondy kvalifikovaných investorov sa podľa doterajšej úpravy zriaďovali na základe povolenia a podľa novej úpravy sa len zapíšu do zoznamu, je potrebné zákonom upraviť, že takéto fondy sa taktiež považujú za zapísané do zoznamu podľa osobitného predpisu.  Zároveň sa ustanovuje, že konania o vydanie povolenia podľa § 137 sa dokončia zápisom žiadateľa do zoznamu registrovaných subjektov podľa nového znenia § 137 účinného od 2. augusta 2020, teda začaté konania nebudú zastavené.          

 

Navrhované znenie prispieva k jednoznačnosti právnej úpravy, pretože navrhované zmeny majú dopad aj na vzťahy vzniknuté pred účinnosťou navrhovanej zákonnej úpravy, napríklad § 132 ods. 9 alebo § 135 ods. 6 ZoKI. Znenie nepôsobí retroaktívne vo vzťahu k vzniku vzťahov a nárokom z nich vzniknutých tým, že sú posudzované podľa doterajšej právnej úpravy a zároveň jednoznačne precizuje, že aj právne vzťahy vzniknuté pred účinnosťou zákona sa riadia zmenenou účinnou právnou normou. Navrhované znenie je štandardným riešením v prípade novelizácie právneho predpisu a je prítomné aj v § 202d súčasného znenia ZKI ako súčasť zmien účinných od 01.11.2017.

 

K bodu 129 (Príloha č. 1 ZKI)

Do zákona č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní sa dopĺňajú odkazy na transponované smernice. Ide o transpozíciu článku 3, bodu 1, tretí odsek smernice (EÚ) 2019/1160, a transpozíciu niektorých článkov smernice (EÚ) 2019/2034.

 

 

Čl. II

 

Ide o transpozičnú zmenu – zosúladenie s článkom 3, bod 1 smernice (EÚ)  2019/1160. Dátum nadobudnutia účinnosti tejto novely zákona sa prispôsobuje dátumu, od ktorého sa majú uplatňovať ustanovenia smernice (EÚ) 2019/1160 a niektoré ustanovenia nariadenia (EÚ) 2019/1156. Lehota medzi nadobudnutím platnosti zákona a nadobudnutím jeho účinnosti je ponechaná na oboznámenie sa s novými zákonnými ustanoveniami súvisiacimi s cezhraničnou distribúciou fondov kolektívneho investovania.

Zároveň ide aj o transpozičnú zmenu – zosúladenie s článkom 67, bod 1 smernice (EÚ) 2019/2034, odkiaľ vyplýva dátum nadobudnutia účinnosti bodu 35 už dňa 26. júna 2021.           

 

 

V Bratislave dňa 24. februára 2021 schválené vládou Slovenskej republiky.

 

             Igor  M a t o v i č, v. r.

predseda vlády Slovenskej republiky

 

            Eduard H e g e r, v. r.

podpredseda vlády a minister financií     

Ohodnoťte článok
Hlasovalo: 230
PoUtStŠtPiSoNe
: