Štvrtok, 25. apríl 2024 | meniny má Marek , zajtra Jaroslava
Predplatné
Štvrtok, 25. apríl 2024 | meniny má Marek , zajtra Jaroslava
TlačPoštaZväčšiZmenši

282/2017 Z. z.

najpravo.sk • 28.11. 2017, 17:28

Dôvodová správa

 

 

Všeobecná  časť

 

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „návrh zákona“) predkladá Ministerstvo financií Slovenskej republiky v súlade s Plánom legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2017.

 

Cieľom navrhovaného zákona je

 

-           transpozícia smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97 z 20. januára 2016 o distribúcii poistenia (prepracované znenie), ktorá nahradila smernicu 2002/92/ES Európskeho parlamentu a Rady z 9. decembra 2002 o sprostredkovaní poistenia (ďalej len „smernica“),

-           riešenie podnetov z aplikačnej praxe, najmä pokiaľ ide o úpravu osobitného finančného vzdelávania v oblasti požiadaviek na odbornú spôsobilosť osôb vykonávajúcich finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo, ako aj sprísnenia podmienok, ktoré musia spĺňať právnické osoby, ktoré poskytujú osobitné finančné vzdelávanie pre jednotlivé sektory a jednotlivé stupne odbornej spôsobilosti,

-           precizovanie transpozície ustanovení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/17/EÚ zo 4. februára 2014 o zmluvách o úvere pre spotrebiteľov týkajúcich sa nehnuteľností určených na bývanie a o zmene smerníc 2008/48/ES a 2013/36/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 1093/2010, pokiaľ ide o cezhraničné vykonávanie finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva v oblasti poskytovania úverov na bývanie.

 

Oproti súčasnej právnej úprave navrhovaná nová právna úprava v súlade so smernicou  prinesie viacero zmien, ktoré sa týkajú najmä nárokov na odbornú spôsobilosť, zavedenia podrobnejších pravidiel výkonu činnosti finančného sprostredkovania, či osobitnej regulácie investičných produktov založených na poistení, zavedenia regulácie krížového predaja, podrobnejšej úpravy cezhraničných služieb a sprísnenia udeľovania sankcií.  Vzťahuje sa tak na finančných agentov, finančných poradcov, ako aj na poisťovne a ich zamestnancov.

 

            Pri vypracovaní predkladanej právnej úpravy sa vychádzalo aj z poznatkov a skúsenosti všetkých zainteresovaných subjektov finančného trhu vyplývajúcich z aplikačnej  praxe. Nakoľko táto právna úprava má dosah na celý finančný trh a určuje spoločné princípy ochrany spotrebiteľa vo všetkých oblastiach finančného trhu bolo potrebné  reagovať aj na odstránenie problémov vzniknutých pri uplatňovaní zákona v praxi za účelom zabezpečiť ochranu spotrebiteľa pri vstupe do zmluvných vzťahov, na základe ktorých sú poskytované finančné služby.

 

V záujme dosiahnutia cieľov právnej úpravy je oproti súčasnému stavu  potrebná kvalitnejšia regulácia osobitného finančného vzdelávania finančných agentov a finančných poradcov, pokiaľ ide o jeho obsah a taktiež reguláciu poskytovateľov osobitného finančného vzdelávania. Zmeny si vyžaduje aj oblasť zodpovednosti za škodu a spresnenie pravidiel pri konflikte záujmov.

 

Podstatným okruhom úpravy je osobitné finančné vzdelávanie. V návrhu zákona sa novo upravujú požiadavky pre stredný stupeň odbornej spôsobilosti, vyšší stupeň odbornej spôsobilosti a najvyšší stupeň odbornej spôsobilosti, ktoré musia spĺňať osoby vykonávajúce finančné sprostredkovanie a finančné  poradenstvo. V záujme ochrany klienta bolo potrebné vypustiť zo zákona výnimku troch mesiacov pre požiadavky na odbornú spôsobilosť pre základný stupeň s tým, že sa bude vyžadovať splnenie tejto požiadavky od samotného začiatku vykonávania činnosti resp. zápisu do registra.

 

V novej právnej úprave sa sprísňujú podmienky, ktoré musia spĺňať právnické osoby, ktoré poskytujú osobitné finančné vzdelávanie pre jednotlivé sektory a jednotlivé stupne odbornej spôsobilosti.  Taktiež sa zavádza elektronická evidencia osôb, ktoré absolvovali osobitné finančné vzdelávania, odbornú skúšku a odbornú skúšku s certifikátom. Zoznam týchto osôb vedie Národná banka Slovenska. Ďalej sa upresňujú  požiadavky na dôveryhodnosť osôb t.j., ktoré osoby musia byť dôveryhodné a komu tieto osoby preukazujú splnenie požiadaviek dôveryhodnosti.

 

Navrhovaná úprava zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v článku II upravuje v zmysle smernice požiadavky na poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní pri predaji svojich poistných produktov. Zároveň sa stanovuje povinnosť zaviesť, prevádzkovať a prehodnocovať schvaľovací proces každého poistného produktu alebo jeho zmeny ešte pred jeho uvedením na finančný trh.

 

   Predložený návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, nálezmi ústavného súdu, inými zákonmi a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky, s právom Európskej únie a s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná. Návrh zákona nie je predmetom vnútrokomunitárneho pripomienkového konania.

 

            Prijatie navrhovaného zákona nepredpokladá žiadne sociálne vplyvy, vplyvy na rozpočet verejnej správy, vplyvy na životné prostredie a vplyvy na služby verejnej správy pre občana, z toho vplyvy služieb verejnej správy na občana a vplyvy na procesy služieb vo verejnej správe. Predpokladajú sa pozitívne vplyvy na informatizáciu spoločnosti a pozitívno-negatívne vplyvy na podnikateľské prostredie. Účinnosť zákona sa navrhuje od  23. februára  2018, z dôvodu dodržania termínu transpozície smernice do 23. februára 2018.

 

            Návrh zákona bol schválený vládou Slovenskej republiky dňa 16. augusta 2017.

 

Osobitná časť

 

K Čl. I

 

K bodom 1, 9 a 10, 16, 18 a 19

Navrhovaná zmena za účelom dodatočného prebratia ustanovení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/17/EÚ zo 4. februára 2014 o zmluvách o úvere pre spotrebiteľov týkajúcich sa nehnuteľností určených na bývanie a o zmene smerníc 2008/48/ES a 2013/36/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 (ďalej len „smernica MCD“) podľa ktorej je finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie  oprávnený na území Slovenskej republiky vykonávať finančné sprostredkovanie (alebo finančné poradenstvo) v poskytovaní úverov na bývanie v rozsahu, v akom je oprávnený vykonávať finančné sprostredkovanie (alebo finančné poradenstvo) v oblasti poskytovania úverov vo svojom domovskom členskom štáte na základe jednotného európskeho povolenia, a to prostredníctvom založenia pobočky na území Slovenskej republiky alebo bez založenia takejto pobočky na základe práva na slobodné poskytovanie služieb.

 

K bodu 2

Navrhovanou úpravou sa rozširuje predmet zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „návrh zákona“) o niektoré vzťahy súvisiace s poskytovaním finančných služieb finančnou inštitúciou v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97 z 20. januára 2016 o distribúcii poistenia (prepracované znenie) (ďalej len „smernica“).

 

K bodom 3 a 4

V súlade s čl. 2 bod 2 písm. a) a písm. d) smernice sa upresňujú činnosti, na ktoré sa zákon nevzťahuje. Jedná sa a činnosti pozostávajúce z poskytovania údajov klienta alebo potenciálneho klienta, ak tieto nevedú priamo k uzavretiu zmluvy o poskytnutí finančnej služby. Rovnako sa za sprostredkovanie nepovažuje poskytovanie informácií o finančných produktoch a jednotlivých subjektoch poskytované klientovi alebo potenciálnemu klientovi, ktoré nevedú k uzavretiu zmluvy o poskytnutí finančnej služby.

Zároveň sa dodatočne preberá smernica MCD podľa bodu 1.

 

K bodu 5

V zmysle čl. 1 bod 3 smernice sa upravuje, že návrh zákona sa nevzťahuje ani na osobu sprostredkovateľa doplnkového poistenia za zákonom určených podmienok. Ide o osoby, ktoré sa venujú finančnému sprostredkovaniu v sektore poistenia alebo zaistenia ako doplnkovej činnosti v prípadoch, keď poistné nepresiahne určitú výšku a kryté riziká sú obmedzené.

 

K bodu 6

Ide o rozšírenie finančného sprostredkovania o činnosť, ktorá spočíva v poskytovaní informácií o jednej alebo viacerých zmluvách o poskytnutí finančnej služby na základe kritérií zvolených klientom, a to prostredníctvom webového sídla alebo iných médií ako aj, v poskytovaní hodnotenia produktov a ich porovnávania, keď je klient schopný na konci procesu priamo či nepriamo uzavrieť zmluvu o poskytnutí finančnej služby. Zákon by sa nemal uplatňovať na webové sídla spravované verejnými orgánmi alebo združeniami spotrebiteľov, ktoré sa nezameriavajú na uzavretie zmluvy, ale výlučne porovnávajú produkty dostupné na trhu. Ide o súlad s čl. 2 bod 1 smernice.

 

K bodu 7

Ide o spresnenie textu z dôvodu zosúladenia zákona so zákonom č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov. 

 

K bodu 8

Z dôvodu spresnenia znenia zákona sa upravilo, že finančné sprostredkovanie v sektore kapitálového trhu možno vykonávať výlučne k finančným nástrojom podľa § 2 odseku 2.

 

K bodom 11 a 65

Upravuje sa definícia pojmu čo sa rozumie inkasovaním a v nadväznosti aj skutočnosť, ktoré sumy sa považujú za uhradené, ak je finančný agent oprávnený inkasovať od klienta. Prijímanie peňažných prostriedkov na osobitný účet finančného agenta nie je účelné a v praxi je ťažko vykonateľné, najmä pokiaľ ide o prijímanie jednej platby od klienta za viac produktov, napr. sprostredkované poistenie k poskytnutému spotrebiteľskému úveru. Taktiež smernica v čl. 10 bod 6 určuje pre členské štáty možnosť výberu opatrenia na ochranu klienta pri platobnej neschopnosti finančného agenta. Finančné prostriedky od klienta sa okamihom prevzatia finančným agentom považujú za finančné prostriedky finančnej inštitúcie.

 

K bodu 12

Ide o spresnenie textu, že odborným garantom je fyzická osoba.

 

K bodu 13

V súlade  s čl. 2 smernice sa rozširuje okruh definícií, s ktorými sa v návrhu zákona ďalej pracuje, čím sa zabezpečí jednotný výklad používaných pojmov v záujme odstránenia problémov a nejasností pri ich aplikácii v praxi.

 

K bodom 14 a 17

Ide o legislatívno-technickú úpravu textu.

 

K bodu 15

Ide o rozšírenie subjektov, ktoré vykonávajú finančné sprostredkovanie na zmluvnom základe o kategóriu sprostredkovateľa doplnkového poistenia a viazaného investičného agenta.

 

K bodom 19 a 20

Upravuje sa vykonávanie činnosti finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia. Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia môže na území Slovenskej republiky začať vykonávať svoju činnosť v lehote určenej zákonom, kedy bol informovaný príslušným orgánom dohľadu domovského členského štátu, ak tento orgán dohľadu zaslal oznámenie, že chce vykonávať činnosť na území Slovenskej republiky Národnej banke Slovenska. Finančný sprostredkovateľ z iného členského štátu v sektore poistenia alebo zaistenia môže na území Slovenskej republiky vykonávať činnosť prostredníctvom pobočky (upravené v ustanovení § 11 návrhu zákona) alebo na základe práva slobodného poskytovania služieb (upravené v ustanovení § 11a návrhu zákona). Dohľad nad vykonávaním činnosti finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu môže byť na základe § 11b upravený dohodou medzi Národnou bankou Slovenska a príslušným orgánom dohľadu domovského členského štátu.

Novým § 11d sa dodatočne preberá čl. 32 ods. 1, ods. 3 tretí podoodsek, ods. 4, čl. 34 ods. 2 a 3 a čl. 34; ods. 4 smernice MCD.

 

K bodu 21

Ide o zosúladenie s platným znením zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách v znení neskorších predpisov.

 

K bodu 22

Ide o zosúladenie s platným znením ustanovenia § 61a ods. 6 posledná veta zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách v znení neskorších predpisov.

 

K bodu 23

Úpravou sa zabezpečí zosúladenie tohto ustanovenia s ustanovením § 4 písm. a) bod 5 zákona. Zároveň sa dodatočne preberá smernica MCD podľa bodu 1.

 

K bodom 24 a 25

Ide o rozšírenie subjektov zapísaných do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri, ktorý vedie Národná banka Slovenska o sprostredkovateľa doplnkového poistenia a finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie.

 

K bodom 26 až 28

V súlade s čl. 3 smernice sa rozširuje zoznam subjektov zapisovaných do registra vedeného NBS o sprostredkovateľa doplnkového poistenia.

 

K bodom 29 a 33

Navrhovanou úpravou sa ustanovuje možnosť pre Národnú banku Slovenska odmietnuť návrh na zápis v registri a návrh na zmenu zápisu v registri, ak má vedomosť o tom, že osoba uvedená v návrhu na zápis nespĺňa podmienky na výkon činnosti podľa zákona. Týmto však nie je dotknutá zodpovednosť navrhovateľa za obsah návrhu na zápis a zmenu zápisu.

 

K bodu 30

Každý finančný agent a finančný poradca je oprávnený začať vykonávať finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo až odo dňa zápisu do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri. Stanovuje sa povinnosť pre navrhovateľa informovať bez zbytočného odkladu viazaného finančného agenta, podriadeného finančného agenta, sprostredkovateľa doplnkového poistenia alebo viazaného investičného agenta o zápise do registra. Stanovujú sa podmienky a lehoty na zápis samostatného finančného agenta a finančného poradcu do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri. 

 

K bodu 31

Ide o precizovanie podmienok zápisu viazaných investičných agentov do registra.

 

K bodu 32

Upravuje sa zápis finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu v oblasti poskytovania úverov na bývanie do príslušného zoznamu v príslušnom podregistri.

V súlade s čl. 3 bod 7 smernice sa ustanovuje právomoc Národnej banky Slovenska odmietnuť zápis finančného agenta alebo finančného poradcu do registra, ak jej účinnému dohľadu bránia všeobecne záväzné právne predpisy štátu, ktorými sa riadi jedna osoba alebo viac osôb, s ktorými tvorí tento finančný agent alebo finančný poradca skupinu s úzkymi väzbami.

 

 

K bodu 34

Z dôvodu jednoznačnosti určenia dňa zániku oprávnenia na vykonávanie činnosti v zmysle zákona 186/2009 na účely zákona o sociálnom poistení bolo potrebné upraviť podmienky ustanovené v § 16.

V súčasnosti je zánik oprávnenia naviazaný na deň skončenia platnosti zmluvy aj na zrušenie zápisu v registri (§ 16 ods. 8 zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 129/2010 Z. z.). Deň zániku oprávnenia je Národná banka Slovenka na základe § 233 ods. 9 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov povinná oznamovať Sociálnej poisťovni. Jednoznačné určenie momentu zániku oprávnenia v zákone č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov je dôležité z dôvodu, aby sa v praxi predišlo prípadom, ktoré vznikajú v súvislosti s nepresnými údajmi poskytovanými Národnou bankou Slovenska Sociálnej poisťovni a následkami, tak pre Národnú banku Slovenska, ako aj na zánik sociálneho poistenia samostatne zárobkovo činnej osoby finančného agenta.

 

K bodu 35

Nová právna úprava zavádza niektoré nové evidované údaje do registra vedeného Národnou bankou Slovenska z dôvodu možnosti efektívnejšieho výkonu dohľadu nad finančnými agentami a finančnými poradcami.

 

K bodu 36

Upravuje sa povinnosť splnenia podmienky odbornej spôsobilosti na udelenie povolenia na vykonávanie činnosti finančného agenta a finančného poradcu pre jeho každého odborného garanta.

 

K bodom 37 a 40

Navrhovanou úpravou sa rozširuje podmienka na udelenie povolenia pre právnickú osobu o zoznam osôb s kvalifikovanou účasťou na žiadateľovi, čo je súčasne podmienka na zápis osôb vykonávajúcich finančné sprostredkovanie do registra vedeného Národnou bankou Slovenska. Ide o zosúladenie s čl. 3 bod 3 smernice.

 

K bodom 38 a 39

Rozširuje sa rozsah údajov za účelom efektívnejšieho výkonu dohľadu.

 

K bodu 41

V návrhu zákona sa vypúšťajú požiadavky, ktoré pri právnickej osobe nie je potrebné predkladať k žiadosti. 

 

K bodu 42

Ide o legislatívno-technické spresnenie textu v nadväznosti na úpravu v ustanovení § 18 ods. 2 písm. b) zákona, ktoré sa týka preukazovania odbornej spôsobilosti žiadateľa a odborného garanta.

 

K bodu 43

Odborným garantom je podľa zákona osoba nielen v pracovnoprávnom vzťahu ale aj obchodnoprávnom vzťahu s finančným agentom alebo finančným poradcom. Z tohto dôvodu sa dopĺňa do predmetného ustanovenia aj ukončenie obchodnoprávneho vzťah odborného garanta.

 

K bodu 44

Pri zmene licenčných podmienok, ktoré musí samostatný finančný agent a finančný poradca plniť nepretržite bola doplnená povinnosť nie len oznámiť ich zmenu Národnej banke Slovenska, ale tieto zmeny podložiť príslušnými dokladmi preukazujúcich tieto skutočnosti.

 

K bodu 45 a 47

Upravuje sa možnosť vrátenia povolenia na vykonávanie činnosti samostatného finančného agenta alebo finančného poradcu z vlastného podnetu týchto osôb. Povolenie na výkon činnosti týmto osobám zanikne uplynutím lehoty 15 pracovných dní od doručenia oznámenia o vrátení povolenia Národnej banke Slovenska.

 

K bodu 46

Doplnením nového odseku do príslušného ustanovenia zákona sa ustanovuje povinnosť pre právnickú osobu, samostatného finančného agenta alebo finančného poradcu podať príslušnému súdu návrh za zápis povolenej činnosti do obchodného registra v zákonom stanovenej lehote, ktorý má deklaratórny charakter a o tejto skutočnosti informovať Národnú banku Slovensku ako orgán dohľadu.

 

K bodu 48

Doterajšie ustanovenia o predaji podniku sa vypúšťajú vzhľadom na skutočnosť, že zmena vlastníckej štruktúry finančného agenta nemá vplyv na zánik oprávnenia tohto subjektu a súčasne sa vypúšťa ustanovenie, ktoré nadväzuje na novú úpravu ustanovenia § 39 o sankciách.

 

K bodu 49

Navrhovanou úpravou sa vypúšťa povinnosť samostatného finančného agenta a finančného poradcu preukazovať Národnej banke Slovenska podanie návrhu na zápis do obchodného registra. Zavádza sa nový mechanizmus, ktorý je upravený v bode 30 novely zákona.

 

K bodu 50

Ide o zmenu, ktorá vychádza z novej koncepcie zániku vykonávania činnosti samostatného finančného agenta a finančného poradcu v prípade, že k ukončeniu činnosti dochádza z vlastného podnetu týchto osôb. Povolenie na výkon činnosti týmto osobám zanikne  uplynutím lehoty 15 pracovných dní odo dňa doručenia oznámenia o vrátaní povolenia Národnej banke Slovenska. Táto lehota sa prerušuje počas výkonu dohľadu na mieste, a to aj v prípade, že sa začne po doručení tohto oznámenia Národnej banke Slovenka, alebo aj je vedené alebo začaté konanie o uložení sankcie. Uvedené má zabrániť špekulatívnemu ukončeniu činnosti cieľom ktorého je vyhnúť sa výkonu dohľadu alebo uloženiu sankcie.

 

K bodom 51 a 52

Ustanovenie § 20 upravuje finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo v sektore poistenia alebo zaistenia vykonávané osobami s trvalým pobytom alebo sídlom na území Slovenskej republiky na území iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb bez zriadenia pobočky za dodržania povinnosti informovať o tejto skutočnosti Národnú banku Slovenska. Ustanovenie ďalej upravuje povinnosť Národnej banky Slovenska oznámiť túto skutočnosť príslušnému orgánu dohľadu domovského  členského štátu. Ustanovenie § 20a upravuje finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo v sektore poistenia alebo zaistenia vykonávané osobami s trvalým pobytom alebo sídlom na území Slovenskej republiky na území iného členského štátu prostredníctvom pobočky.

Uvedené úpravy týchto ustanovení návrhu zákona vychádzajú z transpozície čl. 4 až 9 smernice.

Novým § 20b sa dodatočne preberá čl. 32 ods. 3, čl. 34 ods. 4 a 5 smernice MCD.

 

K bodu 53

Ustanovenie definuje odbornú spôsobilosť pre účely zákona a ustanovuje stupne odbornej spôsobilosti a požiadavky na odbornú spôsobilosť podľa jednotlivých stupňov. Taktiež sa upravujú požiadavky odbornej spôsobilosti, ktoré musia spĺňať osoby vykonávajúce finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo. Odborná spôsobilosť sa preukazuje dokladom o absolvovaní odborného štúdia, na strednej alebo vysokej škole, praxou v jednotlivých sektoroch, zložením odbornej skúšky, resp. odbornej skúšky s certifikátom a absolvovaním osobitného finančného vzdelávania.

Vzhľadom na dynamickosť legislatívneho vývoja sa stanovuje povinnosť pre osoby, ktoré vykonávajú finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo, priebežne si dopĺňať odborné vedomosti po skončení štúdia, ako aj v priebehu ďalších rokov. Ďalej sa stanovuje povinnosť pre osoby, ktoré musia spĺňať zákonom stanovený stupeň odbornej spôsobilosti absolvovania overenia odbornej spôsobilosti a to absolvovaním osobitného finančného vzdelávania, vykonaním odbornej skúšky alebo vykonaním odbornej skúšky s certifikátom. Táto povinnosť sa nevzťahuje na finančného sprostredkovateľa z iného členského štátu, ktorého odbornú spôsobilosť dohliada orgán dohľadu domovského členského štátu.

V ustanovení sa ďalej definuje čo sa rozumie osobitným finančným vzdelávaním, odbornou skúškou a odbornou skúškou s certifikátom.

 

K bodu 54

Navrhovanou právnou úpravou sa novo upravuje inštitút osobitného vzdelávania. Osobitné finančné vzdelávanie môže poskytovať finančná inštitúcia pre svojich zamestnancov a pre finančných agentov a finančných poradcov v rozsahu finančných služieb poskytovaných touto finančnou inštitúciou a poskytovatelia osobitného finančného vzdelávania. Ustanovenie ďalej upravuje register osobitného finančného vzdelávania, ktorý vedie Národná banka Slovenska, vrátane údajov, ktoré musí obsahovať. Podrobnejšie sa upravujú podmienky, ktoré musí žiadateľ o zápis do registra poskytovateľ osobitného finančného vzdelávania spĺňať, ako aj náležitosti, ktoré musí návrh na záležitosti spĺňať. Národná banka Slovenska zapíše poskytovateľa do registra poskytovateľov len na základe splnenia všetkých zákonom stanovených podmienok, v opačnom prípade je oprávnená zápis do registra zamietnuť. Ustanovenie ďalej upravuje dôvody a postup na zrušenie zápisu v registri poskytovateľov osobitného finančného vzdelávania.

 

K bodom 55 až 57

Úpravou sa ustanovujú nové požiadavky na dôveryhodnosť osôb vykonávajúcich finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo a komu a akým spôsobom tieto osoby preukazujú splnenie požiadaviek dôveryhodnosti.

 

K bodu 58

Upresňuje sa spôsob ustanovenia člena štatutárneho orgánu zodpovedného za vykonávanie finančného sprostredkovania a finančného poradenstva.

 

K bodu 59

Finančné inštitúcie sú povinné zaviesť, dodržiavať a aktualizovať záznamy o všetkých relevantných dokumentoch, ktoré sú nevyhnutné na preukázanie odbornej spôsobilosti odborného garanta a na požiadanie orgánu dohľadu uviesť meno tohto odborného garanta.

 

K bodu 60

Narastajúce spektrum činností, ktoré mnohí finanční sprostredkovatelia a finančné inštitúcie vykonávajú súčasne, zvyšuje potenciál pre možné konflikty záujmov medzi týmito rôznymi činnosťami a záujmami ich klientov. Z tohto dôvodu je potrebné, aby sa stanovili pravidlá, ktoré zabezpečia, aby takéto konflikty záujmov nemali nepriaznivý vplyv na záujmy klientov.

Ide o zosúladenie znenia návrhu zákona s čl. 28 smernice.

 

K bodom 61 a 62

Navrhovanou úpravou ustanovenia zákona sa umožňuje majetkové prepojenie medzi finančným poradcom a finančným agentom, nakoľko majetkovým prepojením subjektov nedochádza ku konfliktu záujmov.

 

K bodom 63 a 64

Ide o legislatívno-technickú úpravu v nadväznosti na úpravu § 27.

 

K bodu 66

Ustanovenie je nadbytočné v nadväznosti na úpravu v bodoch 11 a 65.

 

K bodu 67

Uvedené ustanovenie nie je potrebné v nadväznosti na nové splnomocňovacie ustanovenie v § 36 ods. 9.

 

K bodu 68

Úpravou sa zabezpečí zjednotenie terminológie v jednotlivých odsekoch § 30.

Povinnosť poistenia zodpovednosti za škodu platí pre každého finančného agenta a finančného poradcu bez ohľadu na kategorizáciu finančného agenta.

V súlade s čl. 10 bod 4 smernice sa ustanovuje minimálny limit poistného krytia v poistnej zmluve na krytie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva finančným agentom alebo finančným poradcom.

 

K bodu 69

Pre účely dohľadu je potrebné predložiť Národnej banke Slovenska aj doklad o uhradení poistného spolu s kópiou poistnej zmluvy o poistení pre prípad zodpovednosti za škodu.

 

K bodu 70

V súčasnej právnej úprave absentuje účel spracúvania osobných údajov klientov medzi samostatným finančným agentom a jeho podriadeným finančným agentom  a medzi viazaným finančným agentom a finančnou inštitúciou, ktorú sprostredkúva finančné služby.  Taktiež hoci finančný agent a finančný poradca majú podľa existujúceho znenia zákona povinnosť „zistiť a zaznamenať požiadavky a potreby klienta, jeho skúsenosti a znalosti týkajúce sa príslušnej finančnej služby a o jeho finančnej situácii“, nemajú zákonné oprávnenie na spracúvanie týchto údajov. Dostávajú sa tak do situácie, že majú povinnosť zaznamenať určité osobné údaje o klientovi, ale nevedia to spraviť bez súhlasu klienta so spracovaním týchto údajov.

 

K bodu 71

Vzhľadom k tomu, že finančný agent vykonáva finančné sprostredkovanie na základe zmluvy s finančnou inštitúciou alebo navrhovateľom, nie je možné, aby v súvislosti s výkonom svojej činnosti prijímal peňažné plnenie od inej osoby, ako je finančná inštitúcia alebo navrhovateľ. Návrh zákona upravuje skutočnosť, že pri poskytovaní finančného sprostredkovania musí byť neprofesionálny klient písomne informovaný o existencii a povahe odmeny, ktorú prijíma finančný agent za finančné sprostredkovanie.

V súlade s článkom 17 bodom 3 smernice sa stanovuje, že finančný agent nesmie byť odmeňovaný ani nesmie odmeňovať alebo posudzovať výkonnosť svojich zamestnancov spôsobom, ktorý by bol v rozpore s ich povinnosťou konať v súlade s najlepšími záujmami klientov. Za týmto účelom nesmie zaviesť žiadne mechanizmy v podobe odmien, cieľov predaja, ani iných nástrojov, ktoré môžu byť pre finančného agenta alebo jeho zamestnancov stimulom, aby klientovi odporúčali určitý finančný produkt, ak mu môžu ponúknuť finančný produkt, ktorý by lepšie spĺňal jeho potreby.

 

K bodu 72

Navrhovanou úpravou ustanovenia sa zvýši transparentnosť informovania potenciálneho klienta tým, že finančný agent bude musieť bez požiadania klienta mu oznámiť obchodné mená finančných inštitúcií, ktoré zastupuje.

 

K bodu 73

Poznámka pod čiarou k odkazu 38 sa vypúšťa z dôvodu nadbytočnosti.

 

K bodu 74

V zmysle čl. 19 bod 3 smernice musí byť klient informovaný aj o všetkých iných platbách, ako sú bežné platby za finančnú službu (napr. poistné) alebo iné pravidelné platby, ak ich má po uzavretí poistnej zmluvy uhradiť.

 

K bodu 75

Úprava v čl. 19 bod 1 smernice vyžaduje, aby bol klient informovaný, (tak ako to upravuje ustanovenie § 33 ods. 4 v prípade finančného agenta) o kvalifikovanej účasti finančného poradcu na základnom imaní alebo hlasovacích právach finančnej inštitúcií, ako aj o kvalifikovanej účasti finančnej inštitúcie v sektoroch v ktorých má finančný poradca udelené povolenie na vykonávanie činnosti.

 

K bodom 76 až 80

Návrh zákona podrobnejšie ustanovuje podmienky, za ktorých môžu byť informácie poskytované klientom na inom trvanlivom médiu ako písomne, alebo prostredníctvom webového sídla. Ustanovujú sa jednotné pravidlá, ktoré by klientovi umožnili voľbu média, prostredníctvom ktorého sa poskytujú informácie a ktoré v prípade potreby umožňujú využiť elektronickú komunikáciu s prihliadnutím na okolnosti transakcie. Klient by však mal mať možnosť prijať informácie aj v písomnej forme. V záujme zaistenia prístupu klienta k informáciám musia byť všetky informácie poskytované pred uzavretím zmluvy bezplatne. 

Navrhovaná úprava odseku 11 vyplynula z aplikácie zákona v praxi. Ide o prípady, kde klient neposkytne finančnému agentovi alebo finančnému poradcovi súčinnosť, napr. podpísaním záznamu z rokovania s finančným agentom alebo finančným poradcom, nakoľko mu takúto povinnosť neukladá žiaden všeobecne záväzný právny predpis.

 

K bodu 81

Ide o legislatívno-technickú úpravu textu.

 

K bodu 82

V súlade s čl. 22 smernice sa informačné povinnosti upravené v § 33 nevzťahujú na činnosti týkajúce sa poistenia veľkých rizík.

 

K bodu 83

Každá reklama a propagácia nesmie znejasňovať dôležité skutočnosti, informácie poskytované klientovi musia byť presné a klientovi musí byť zrejmé, že ide o reklamu a propagáciu.

 

K bodu 84

Stanovuje sa povinnosť finančného agenta a finančného poradcu zisťovať pri sprostredkovaní  investičných produktov založených na poistení aj informácie týkajúce sa schopnosti klienta znášať straty ako aj informácie o investičných cieľoch klienta vrátane jeho odolnosti voči riziku, tak aby finančný agent a finančný poradca mohol klientovi odporučiť investičné produkty založené na poistení, ktoré sú pre neho vhodné a ktoré predovšetkým zodpovedajú postoju klienta k riziku a schopnosti znášať straty.

 

K bodu 85

V prípade, ak klient odmietne poskytnúť finančnému agentovi požadované informácie  a trvá na uzavretí zmluvy o poskytnutí finančnej služby, je povinný potvrdiť finančnému agentovi toto odmietnutie písomne alebo na inom trvanlivom médiu.

 

K bodu 86

Ustanovuje sa povinnosť finančného agenta alebo finančného poradcu upozorniť klienta, že finančná služba nie je pre neho vhodná a v prípade, že finančná služba je pre klienta vhodná predloží mu vyhlásenie o vhodnosti v zmysle čl. 30 smernice.

 

K bodu 87

Uvedeným ustanovením sa revidujú informačné povinnosti samostatných finančných agentov a finančných poradcov vzhľadom na to, že doterajšia úprava troch ročných informačných povinností sa javí ako nevýhodná predovšetkým pre svoju zastaranosť, redundanciu nízku flexibilitu práce dohľadu s týmito informáciami.

Z dôvodu zabezpečenia neustále meniacich sa potrieb dohľadu reagovať na vývoj v produktovej oblasti ako i distribučných metód bola stanovená povinnosť Národnej banky Slovenska reagovať na situáciu na trhu tým, že stanoví v sekundárnej legislatíve informačné povinnosti, ktoré budú slúžiť pre potreby výkonu dohľadu.

 

K bodu 88

Ide o zosúladenie s navrhovaným znením zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách (tlač 499). Ak podriadený finančný agent vykonáva činnosti v sektore kapitálového trhu, musí spĺňať požiadavky, ktoré sa uplatňujú na viazaného investičného agenta.

 

K bodu 89

Ide o zosúladenie s navrhnutým znením zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách (tlač 499).

Zavádza sa povinnosť pre finančného agenta a finančného poradcu v sektore poistenia alebo zaistenia pred uzavretím zmluvy o poskytnutí finančnej služby poskytnúť klientovi informačný dokument o poistnom produkte. Náležitosti informačného dokumentu o poistnom produkte budú stanovené vykonávacím nariadením Európskej komisie. Informačný dokument o poistnom produkte bude poskytovať štandardizované informácie o produktoch neživotného poistenia. V zmysle § 70 ods. 1 písm. h) novely zákona o poisťovníctve (čl. II) by ho mala vypracovať poisťovňa, ako tvorca produktu. Finančný agent v sektore poistenia alebo zaistenia by mal klientovi vysvetliť, aké sú hlavné charakteristiky poistných produktov, ktoré predáva (§ 37b).

Upravuje sa tiež krížový predaj, ktorý predstavuje bežnú stratégiu poskytovania finančných služieb v celej EÚ. Krížový predaj prináša klientom určitú výhodu, nakoľko sa poistný produkt ponúka spolu s doplnkovým produktom alebo službou v jednom balíku, avšak jednotlivé zložky balíka alebo zmluvy môže klient kúpiť aj osobitne (§37c).

 

K bodu 90

Ustanovuje sa povinnosť Národnej banke Slovenska vykonávať dohľad nad vykonávaním osobitného finančného vzdelávania poskytovateľmi osobitného finančného vzdelávania.

 

K bodom 91 a 92

V nadväznosti na ustanovenia § 11 až 11b a 11d návrhu zákona sa rozširuje právomoc Národnej banky Slovenska vykonávať dohľad nad činnosťou finančných sprostredkovateľov z iného členského štátu.

 

K bodu 93

V súlade s čl. 1 bod 6 podosek 4 smernice sa v rámci informačných povinností Národnej banky Slovenska ako orgánu dohľadu zavádza povinnosť informovať Európsku komisiu o problémoch finančných agentov a finančných poradcov súvisiacich s vykonávaním finančného sprostredkovania alebo finančného poradenstva v sektore poistenia alebo zaistenia v štátoch, ktoré nie sú členmi EÚ. 

 

K bodu 94

Navrhovaná právna úprava má za cieľ zabezpečiť dodržiavanie ustanovení tohto zákona osobami vykonávajúcimi finančné sprostredkovanie a finančné poradenstvo tak, aby podliehali podobnému zaobchádzaniu v rámci Európskej únie. Správne sankcie a iné opatrenia uložené Národnou bankou Slovenska v zmysle tejto úpravy musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. Správne sankcie a iné opatrenia ustanovené návrhom zákona by mali spĺňať určité základné požiadavky vo vzťahu k adresátom, kritériám, ktoré sa majú zohľadniť pri uplatňovaní sankcie alebo iného opatrenia, ako aj ich uverejňovaniu. Výška a jednotlivé typy ukladaných sankcií sa upravujú v zmysle čl. 33 smernice.  

 

K bodu 95

Ustanovuje sa prechodné obdobie pre osoby, ktoré podľa doterajších platných predpisov na preukázanie splnenia požiadaviek na odbornú spôsobilosť, nemali povinnosť absolvovať osobitné finančné vzdelávanie,  absolvovať toto osobitné finančné vzdelávanie v lehote do 23. februára 2019. Zároveň sa ustanovuje prechodné obdobie upravujúce dokončenie konaní o uložených sankciách.

 

K bodu 96

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súlade s čl. 4 ods. 2 Legislatívnych pravidiel vlády SR.

 

K bodu 97

Uvedené ustanovenie obsahuje zrušovacie ustanovenia.

 

K bodu 98

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súlade s čl. 4 ods. 2 Legislatívnych pravidiel vlády SR.

 

K bodu 99

Dopĺňa sa príloha zákona o smernice, ktoré sú transponované do návrhu zákona.

 

K Čl. II

 

K bodu 1

Nakoľko poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne ponúka svoje poistné produkty aj priamo, stanovujú sa na ne v zmysle smernice rovnaké povinnosti týkajúce sa poskytovania informácií potenciálnym neprofesionálnym klientom pred uzavretím poistnej zmluvy ako na finančných agentov a finančných poradcov. 

 

K bodu 2

V zmysle smernice sa stanovuje povinnosť pre poisťovňu a pobočku zahraničnej poisťovne zabezpečiť splnenie požiadaviek podľa zákona č. 186/2009 Z. z. týkajúce sa využívania služieb sprostredkovateľa doplnkového poistenia vylúčeného z pôsobnosti zákona č. 186/2009 Z. z. Zároveň sa v zmysle smernice stanovuje povinnosť pri predaji svojich poistných produktov splniť príslušné požiadavky podľa zákona č. 186/2009 Z. z.

 

K bodu 3

Stanovuje sa povinnosť oboznámiť poistníka v dostatočnom časovom predstihu pred uzavretím poistnej zmluvy s dôležitými zmluvnými podmienkami uzatváranej poistnej zmluvy prostredníctvom dokumentov harmonizovaných na úrovní EÚ. Uvedenými dokumentami je najmä KID v zmysle nariadenia PRIIPs a informačný dokument o poistnom produkte v zmysle smernice. V prípade, ak sa identifikujú poistné produkty nespadajúce ani pod jeden informačný dokument, Národná banka Slovenska bude môcť ustanoviť vzor takéhoto dokumentu.    

 

K bodu 4

V súlade s článkom 17 bodom 3 smernice sa stanovuje, že poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne nesmie odmeňovať alebo posudzovať výkonnosť svojich zamestnancov spôsobom, ktorý by bol v rozpore s ich povinnosťou konať v súlade s najlepšími záujmami potenciálnych klientov alebo klientov a nesmie zaviesť žiadne mechanizmy v podobe odmien, cieľov predaja ani iných nástrojov, ktoré by mohli byť pre jej zamestnancov stimulom, aby klientovi odporúčali určitý poistný produkt, ak môžu ponúknuť iný poistný produkt spĺňajúci jeho potreby lepšie.

V súlade s článkom 25 smernice sa stanovuje, že s cieľom zabezpečiť, aby poistné produkty spĺňali potreby cieľového trhu, poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktorá vytvára poistné produkty musí zaviesť, prevádzkovať a prehodnocovať schvaľovací proces každého poistného produktu. Schvaľovací proces poistného produktu musí vymedziť cieľový trh pre každý poistný produkt, zabezpečiť posúdenie všetkých relevantných rizík s ohľadom na takýto vymedzený cieľový trh a zabezpečiť, aby predaj poistného produktu zodpovedal určenému cieľovému trhu a aby sa prijali primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť predaj poistného produktu na určený cieľový trh.

 

K bodu 5

Rozširuje sa poskytovanie informácií medzi poisťovňami, poisťovňami z iného členského štátu, pobočkami zahraničných poisťovní, zaisťovňami, zaisťovňami z iného členského štátu a pobočkami zahraničných zaisťovní o informácie týkajúce sa poistných zmlúv a poistných udalostí z nich vyplývajúcich.

 

K bodom 6 a 7

Prax pri tvorbe a využívaní registra poistných udalostí ukázala, že pre účinnosť registra ako nástroja pre boj s poisťovacími podvodmi sú potrebné aj ďalšie údaje okrem tých, ktoré register môže obsahovať podľa doterajšieho znenia zákona napr. doplnenie označenia poistenia (napr. PZP, havarijné poistenie, životné poistenie, atď.) napomôže jednoduchšiemu vyhľadávaniu v registri poistných udalostí, kedy zadávateľ dopytu môže zúžiť vyhľadávanie len na konkrétne poistenie, z ktorého rieši poistnú udalosť alebo škodovú udalosť.

 

K bodu 8

Cieľom navrhovanej úpravy je zosúladenie s č. 74 bod 1 smernice Solventnosť II. Aktuálne znenie pozostáva z dvoch viet oddelených bodkočiarkou, ktoré sú zdrojom viacerých možných výkladov, keďže sa dajú vykladať oddelene.

 

K bodu 9

Poisťovňa potrebuje získavať a spracúvať osobné údaje nielen v súvislosti s uzavretím poistnej zmluvy, ale aj v súvislosti s ostatnými úkonmi, ktoré sú rámcovo vymedzené v § 78 ods. 3 zákona. Preto nie je dôvod, aby sa povinnosť poskytnutia údajov limitovala iba na časový okamih uzavierania poistnej zmluvy, dôležité sú aj iné udalosti (ako napr. žiadosť klienta o zmenu poistnej zmluvy, nahlásenie poistnej udalosti).

 

K bodu 10

Navrhuje sa doplnenie oprávnenia poisťovní, pobočiek poisťovní z iného členského štátu a pobočiek zahraničných poisťovní spracúvať osobné údaje klientov a iné údaje aj na účel likvidácie poistných udalostí alebo škodových udalostí. Korešponduje to s navrhovaným doplnením v odseku 1 vo vzťahu k povinnosti klientov poskytnúť poisťovniam, pobočkám poisťovní iného členského štátu a pobočkám zahraničných poisťovní doklady a údaje preukazujúce zdravotný stav v rozsahu nevyhnutnom na zistenie rozsahu povinnosti poskytnúť poistné plnenie. V zmysle navrhovanej úpravy sú poisťovne, pobočky poisťovní z iného členského štátu a pobočky zahraničných poisťovní oprávnené spracúvať všetky údaje podľa odseku 1, avšak výslovné uvedenie účelu spracúvania údajov preukazujúcich zdravotný stav klienta v rozsahu nevyhnutnom na zistenie rozsahu povinnosti poskytnúť poistné plnenie. Taktiež sa dopĺňa oprávnenie poisťovní, pobočiek poisťovní z iného členského štátu a pobočiek zahraničných poisťovní spracúvať údaje súvisiace s požiadavkami a potrebami klienta, jeho skúsenosťami a znalosťami týkajúcimi sa príslušného poistenia a s jeho finančnou situáciou zisťovanými a zaznamenávanými na základe osobitného predpisu (zákona č. 186/2009 Z. z.) a to z dôvodu navrhovaného doplnenia zákona o poisťovníctve o povinnosť poisťovní, pobočiek poisťovní z iného členského štátu a pobočiek zahraničných poisťovní zisťovať a zaznamenávať požiadavky a potreby klienta, jeho skúsenosti a znalosti týkajúce sa príslušného poistenia a jeho finančnú situáciu v prípade, ak ide o priamy predaj poistenia.

 

K bodu 11

V súčasnosti v zákone o poisťovníctve absentuje zákonné oprávnenie spracúvať osobné údaje klientov zo strany zaisťovní, zaisťovní z iného členského štátu, resp. pobočiek zahraničných zaisťovní. Pritom je štandardom na trhu, že poisťovne, poisťovne z iného členského štátu, resp. pobočky zahraničných poisťovní prenášajú časť poistného rizika, ktoré nesú, na zaisťovne, zaisťovne z iného členského štátu, resp. pobočky zahraničných zaisťovní, s čím je nevyhnutne spojené aj spracúvanie údajov o poistných zmluvách, na ktoré sa zaistenie vzťahuje, resp. o škodových/poistných udalostiach.

 

K bodu 12

Úprava súvisí s doplnením oprávnenia spracúvať osobné údaje klientov aj bez ich súhlasu zo strany zaisťovní, zaisťovní z iného členského štátu, resp. pobočiek zahraničných zaisťovní.

 

K bodu 13

Ide o legislatívno-technickú úpravu textu.

 

K bodu 14

Uvedené ustanovenie obsahuje zrušovacie ustanovenie.

 

K bodu 15

Dopĺňa sa príloha zákona o smernicu, ktorá je transponovaná do návrhu zákona.

 

K Čl. III

 

Účinnosť zákona sa navrhuje 23. februára 2018.

 

 

Schválené vládou Slovenskej republiky dňa 16. augusta 2017.

 

 

 

 

 

 

Robert F i c o, v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

 

 

 

 

 

 

Peter K a ž i m í r, v. r.

minister financií

Slovenskej republiky

 

 

Ohodnoťte článok
Hlasovalo: 768

Nové v judikatúre

Hľadať všade
PoUtStŠtPiSoNe
: