Štvrtok, 25. apríl 2024 | meniny má Marek , zajtra Jaroslava
Predplatné
Štvrtok, 25. apríl 2024 | meniny má Marek , zajtra Jaroslava
TlačPoštaZväčšiZmenši

Vieme, kde je hranica medzi nedovolenou policajnou provokáciou a zákonným prostriedkom na odhalenie trestnej činnosti

najpravo.sk • 27.3. 2018, 18:41

I. senát Ústavního soudu (soudce zpravodaj David Uhlíř) zamítl ústavní stížnost proti usnesením Nejvyššího soudu a usnesení Vrchního soudu v Praze, neboť se stěžovateli nepodařilo doložit zásah do ústavně zaručených práv nebo svobod.

Neprípustná policajná provokácia?

Rozsudkem Městského soudu v Praze byl stěžovatel v listopadu 2012 uznán vinným pokusem zvlášť závažného zločinu provedení zahraničního obchodu s vojenským materiálem bez povolení nebo licence a pokusem přečinu porušení mezinárodních sankcí, za což mu byl uložen trest odnětí svobody v trvání 3 let a 6 měsíců, zabrání peněžní částky 39 987 EUR a trest vyhoštění na dobu neurčitou. Toho se měl dopustit, stručně řečeno, tím, v úmyslu zakoupit na území České republiky větší množství vojenských útočných pušek typu M4 americké výroby a dalších zbraní a střeliva s určením pro bezpečnostní složky Íránu, případně Sýrie, v říjnu 2011 vstoupil do osobního jednání s osobou, o níž se domníval, že s níž lze sjednat nezákonný obchod s vojenským materiálem, ve skutečnosti pracovníkem Policie ČR, projevil zájem o koupi, vyjednával s prodávajícím podmínky obchodu a způsob vývozu zbraní do výš zmíněných států, ačkoliv si musel být vzhledem k okolnostem obchodu a vyhlášenému obchodnímu embargu Evropské unie vědom toho, že se jedná o nezákonný zahraniční obchod s vojenským materiálem, ke kterému nemůže mít prodávající potřebná oprávnění podle právních předpisů České republiky. S tímto „prodávajícím“ následně uzavřel kupní smlouvy jak na pušky, tak i na náboje a uhradil zálohu. Stejně rozhodl městský soud i poté, co byl jeho první rozsudek zrušen odvolacím Vrchním soudem v Praze. Proti tomuto rozsudku se stěžovatel opět odvolal a vrchní soud ho zprostil obžaloby, neboť skutek nebyl trestným činem. Odvolací soud zprošťující rozsudek odůvodnil tím, že podle jeho názoru byl čin stěžovatele spáchán na podkladě nepřípustné policejní provokace ze strany Policie České republiky, která údajně vyvolala u stěžovatele úmysl dopustit se protiprávního jednání na území České republiky. Proti tomuto rozhodnutí podal dovolání nejvyšší státní zástupce. Stěžovatel poté neúspěšně namítal podjatost senátu, kterému byla jeho věc přidělena. Nejvyšší soud zrušil zprošťující rozsudek vrchního soudu a věc mu vrátil k dalšímu řízení. Vrchní soud poté zamítl odvolání stěžovatele jako nedůvodné. Stěžovatel v ústavní stížnosti především namítal, že k trestnému činu došlo v důsledku tzv. policejní provokace a jeho trestní stíhání je proto neústavní a nezákonné. Brojil také proti usnesení dovolacího soudu, kterým nebyli vyloučeni soudci senátu č. 5 z projednání a rozhodnutí jeho věci.

Ústavní soud dospěl k závěru, že ústavní stížnost není důvodná. Ve své rozhodovací praxi se Ústavní soud otázkou tzv. policejní provokace opakovaně zabýval a vyjádřil zásadu, podle níž policejní orgány nesmějí provokovat trestnou činnost nebo se jiným způsobem aktivně podílet na vytváření skutkového děje tak, aby vzbuzovaly, vytvářely či usměrňovaly do té doby prokazatelně neexistující vůli pachatele trestný čin spáchat. Ústavněprávní relevance nabývají až takové postupy policejních orgánů, jež překračují únosnou míru aktivity, která je dána na jedné straně jejím cílem (přispět k odhalení pachatele trestného činu, resp. prokázání trestné činnosti) a na druhé straně – negativně – požadavkem, aby se policejní orgány na trestné činnosti aktivně samy nepodílely ve smyslu jejího iniciování, podněcování či rozvíjení.

V právě projednávaném případě byl ze strany orgánů činných v trestním řízení využit institut tzv. předstíraného převodu podle § 158c trestního řádu. Jde o prostředek zákonem aprobovaný k odhalení trestné činnosti, je však třeba stanovit hranice, při jejichž překročení se jedná o nedovolenou policejní provokaci. Určité limity by mohly vytyčit následující indicie:

  • Před nabídkou předstíraného převodu by mělo existovat důvodné podezření, že oslovený takový obchod na rozdíl od běžného občana přijme.
  • Agent nesmí v nevinné mysli vzbudit úmysl spáchat trestný čin.
  • Nabízený převod se nesmí vyznačovat neobvyklými, zvláště výhodnými podmínkami pro osloveného (kupř. nabízení drogy za výrazně nižší cenu, než je obvyklé).
  • Agent nesmí oslovenému nabízený obchod vnucovat ani používat žádný způsob nátlaku, aby dosáhl uskutečnění předstíraného převodu.
  • Agent nesmí přesvědčovat osloveného o tom, že nabízený obchod je legální, nebo že nehrozí žádné nebezpečí jeho odhalení.

Ústavní soud neshledal, že by v právě projednávaném případě došlo k porušení výše uvedených zásad, které by odůvodňovalo jeho kasační zásah.

Z provedeného dokazování soudy jednoznačně dovodily, že policie na území České republiky jen reagovala na již existující zájem stěžovatele provést obchod s americkými zbraněmi, s úmyslem nerespektovat mezinárodní embargo a s vědomím, že vývoz nebezpečného materiálu do oblasti ozbrojeného konfliktu ani z území České republiky nelze provést legálně. Vážný zájem i nákup amerických pušek stěžovatel projevil dobrovolně a nikoliv pod nepřípustným vlivem bezpečnostních složek. Působení policejního agenta tak nikterak nepřekročilo hranice soudní tolerance.

Obecné soudy dostály i požadavku zohlednit zapojení policejní kontroly nad skutkovým dějem při úvahách o výši trestu. Ten byl ukládán při samé spodní hranici zákonné trestní sazby v rozmezí od tří do deseti let. Rozsah, jímž se stěžovatel pokusil stíhanou trestnou činnost spáchat, zde hrál zjevně zcela okrajovou roli.

Co se týče otázky dotčení stěžovatelova ústavně zaručeného práva na zákonného soudce, dospěl Ústavní soud k závěru, že postupem Nejvyššího soudu k jeho dotčení nedošlo.

Text nálezu Ústavního soudu sp. zn. I. ÚS 4185/16 je dostupný zde (205 KB, PDF).

Čo hovorí slovenský Trestný poriadok

Len pre úplnosť, čo hovorí slovenský Trestný poriadok. Predstieraný prevod je prostriedok operatívno-pátracej činnosti, rovnako ako napríklad agent alebo sledovanie osôb (pozri § 10 ods. 22 Trestného poriadku). Predstieraný prevod je upravený v ustanovení § 112 TP:

§ 112

Predstieraný prevod
 
    (1) Predstieraným prevodom sa rozumie predstieranie kúpy, predaja alebo iného spôsobu prevodu predmetu plnenia, na ktorého držanie sa vyžaduje osobitné povolenie, ktorého držanie je zakázané, ktorý pochádza z trestného činu alebo ktorý je určený na spáchanie trestného činu. Predstieraný prevod možno vykonať v trestnom konaní pre úmyselný trestný čin, na ktorý zákon ustanovuje trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby prevyšujúcou tri roky, korupciu alebo pre iný úmyselný trestný čin, o ktorom na konanie zaväzuje medzinárodná zmluva, ak možno dôvodne predpokladať, že ním budú zistené skutočnosti významné pre trestné konanie.
 
    (2) Príkaz na predstieraný prevod vydáva písomne predseda senátu, pred začatím trestného stíhania alebo v prípravnom konaní prokurátor.
 
    (3) Predstieraný prevod vykoná orgán uvedený v § 110 ods. 2.
 
    (4) Príkaz na predstieraný prevod môže byť vydaný len na základe písomnej žiadosti policajta alebo orgánu uvedeného v odseku 3. Žiadosť musí byť odôvodnená podozrením z konkrétnej trestnej činnosti a tiež údajmi o osobách a veciach, ktorých sa predstieraný prevod týka, ak sú tieto údaje známe.
 
    (5) Bez príkazu podľa odseku 2 sa môže uskutočniť predstieraný prevod len vtedy, ak vec neznesie odklad a písomný príkaz nemožno získať vopred; orgán uvedený v odseku 3 je však povinný o príkaz bez meškania požiadať. Ak nebude príkaz do 48 hodín vydaný, orgán uvedený v odseku 3 je povinný predstieraný prevod skončiť. Ak sa pri tomto úkone získala informácia, nemožno ju použiť a musí sa predpísaným spôsobom bez meškania zničiť.
 
    (6) Ak sa má záznam vyhotovený pri predstieranom prevode použiť ako dôkaz, postupuje sa primerane podľa § 115 ods. 6 .
 
    (7) Pri postupe podľa odseku 1 možno, ak je to potrebné, použiť prostriedok na zaznamenanie priebehu úkonu.

 

Autor: Miroslava Sedláčková, tisková mluvčí Ústavního soudu
Zdroj: usoud.cz, ASPI
Ilustračné foto: najprávo.sk

Ohodnoťte článok
Hlasovalo: 1227

Nový príspevok

Nové v judikatúre

Hľadať všade
PoUtStŠtPiSoNe
: