Štvrtok, 12. december 2024 | meniny má Otília , zajtra Lucia
Predplatné
Štvrtok, 12. december 2024 | meniny má Otília , zajtra Lucia
TlačPoštaZväčšiZmenši

184/2011 Z. z.

Edmund Horváth • 28.6. 2011, 16:52

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Základný legislatívny rámec v tepelnej energetike je v súčasnosti daný zákonom č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov. Okrem neho sú právne vzťahy medzi účastníkmi trhu s teplom upravené vykonávacími predpismi vydanými na základe zákona č. 657/2004 Z. z.

Vzhľadom na to, že z dôvodu implementácie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/8/ES zo dňa 11. februára 2004 o podpore kogenerácie založenej na dopyte po využiteľnom teple na vnútornom trhu s energiou a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/42/EHS bol prijatý zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov bolo potrebné vykonať úpravu doteraz účinného zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike.

Návrh zákona reaguje aj na potreby aplikačnej praxe, z ktorej vyplynula nevyhnutnosť spresniť niektoré ustanovenia platného zákona.

V zákone sa jednoznačne špecifikuje predmet podnikania v tepelnej energetike. Definícia kombinovanej výroby elektriny a tepla sa nahrádza odkazom na definíciu uvedenú v zákone č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Vzhľadom na potreby praxe sa zavádza definícia centralizovaného zásobovania teplom. Predlžujú sa lehoty potrebné na vykonanie prípadných zmien v súvislosti s povolením na podnikanie v tepelnej energetike.

Podľa navrhovaného znenia môže pre zariadenia s výkonom viac ako 10 MW o vydanie osvedčenia o súlade pripravovanej výstavby sústavy tepelných zariadení alebo jej časti s dlhodobou koncepciou Energetickej politiky Slovenskej republiky požiadať aj subjekt, ktorý nie je podnikateľom.

V súvislosti s udeľovaním pokút boli zosúladené výšky pokuty za podobné správne delikty, pôvodné hodnoty pokút boli prepočítané na eurá a zaokrúhlené smerom nadol.

Predložený návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi a inými zákonmi Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Predložený návrh zákona si nevyžiada zvýšené nároky na verejné rozpočty, nebude mať dopad na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb, ani na životné prostredie, zamestnanosť a na podnikateľské prostredie.

Osobitná časť

Čl. I

K bodu 1

V súvislosti so stanovením podmienok podnikania sa zrušil pôvodný odkaz na obchodný zákonník. Bližšie vymedzenie predmetu podnikania je uvedené v § 1 ods. 2 a 3.

K bodu 2

Slová „pre odberateľa alebo konečného spotrebiteľa" sa odstraňujú z dôvodu nadbytočnosti vzhľadom na definíciu rozvodu tepla v § 2 písm. k).

K bodu 3

Predmetom podnikania podľa tohto zákona nie je výroba a rozvod tepla pre vlastné využitie a taktiež výroba a rozvod tepla vykonávané rozpočtovými, príspevkovými a neziskovými organizáciami. Výhoda týchto subjektov v porovnaní s ostatnými spočíva v skutočnosti, že na výrobu a rozvod tepla nepotrebujú povolenie, čím sú ušetrené verejné výdavky, ale podliehajú oznamovacej povinnosti podľa §11.

K bodu 4

Pôvodná definícia kombinovanej výroby elektriny a tepla uvedená v § 2 písm. r) sa v celom zákone nahrádza odkazom na definíciu kombinovanej výroby elektriny a tepla uvedenú v zákone č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby, ktorým sa preberá smernica 2004/8/ES o podpore kogenerácie založenej na dopyte po využiteľnom teple na vnútornom trhu s energiou.

K bodu 5

Predlžuje sa termín na ustanovenie nového zodpovedného zástupcu na 30 dní od skončenia výkonu funkcie pôvodného zodpovedného zástupcu. Dôvodom je nedostatok odborne spôsobilých osôb a ich nerovnomerná lokalizácia.

K bodu 6

V § 5 ods. 7 sa upravujú pôvodne nesprávne uvedené odseky v súvislosti s dokladmi, ktoré je potrebné priložiť k žiadosti o vydanie povolenia. Ďalej sa z dôvodu praktickej aplikácie dopĺňa možnosť k žiadosti o vydanie povolenia na podnikanie v tepelnej energetike u pripravovaných zariadení namiesto dokladu o vlastníckom vzťahu alebo inom obdobnom právnom vzťahu k sústave tepelných zariadení predložiť osvedčenie o súlade pripravovanej výstavby sústavy tepelných zariadení alebo jej časti. Táto úprava umožňuje vydať povolenie ešte pred ukončením výstavby sústavy tepelných zariadení.

K bodu 7

Predlžuje sa termín pre povinnosť podať návrh na zápis do obchodného registra alebo do iného príslušného registra z pôvodných 30 dní od právoplatnosti povolenia na podnikanie v tepelnej energetike na 90 dní z dôvodu praktickej aplikácie zákona.

K bodu 8

Predlžuje sa lehota pre povinnosť požiadania o vykonanie zmeny v povolení na podnikanie v tepelnej energetike z pôvodných 15 dní na 30 dní. Táto zmena je zavedená z dôvodu praktickej aplikácie zákona.

K bodu 9

Podľa pôvodného znenia povolenie na podnikanie v tepelnej energetike zaniklo, ak držiteľ povolenia nepodal návrh na zápis predmetu podnikania uvedeného v povolení do obchodného registra alebo do iného príslušného registra do 30 dní od právoplatnosti povolenia. Z dôvodu praktickej aplikácie je táto lehota predĺžená na 90 dní.

K bodu 10

Ustanovenie rozširuje dôvody, ktoré sú pre úrad dôvodom na rozhodnutie o zrušení povolenia.

K bodu 11

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s vymedzením právnických osôb, ktoré nie sú podnikateľmi podľa tohto zákona, ale podliehajú oznamovacej povinnosti.

K bodu 12

Z § 11 sa vypúšťa sa odsek 2, nakoľko celý § 11 sa vzťahuje na právnické osoby. Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu vzhľadom na zosúladenie s novým odsekom 1. Nasledujúce odseky sa prečíslujú.

K bodu 13

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s vymedzením právnických osôb, ktoré nie sú podnikateľmi podľa tohto zákona, ale podliehajú oznamovacej povinnosti.

K bodu 14

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s bodom 1.

K bodom 15 a 16

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu zavedenia definície kombinovanej výroby elektriny a tepla v zákone č. 309/2009 Z. z., ktorým sa preberá smernica 2004/8/ES.

K bodu 17

Pre hodnotenie žiadosti o vydanie osvedčenia o súlade pripravovanej výstavby sústavy tepelných zariadení alebo jej časti s dlhodobou koncepciou Energetickej politiky Slovenskej republiky sa, vzhľadom na nutnosť napĺňania kritérií energetickej efektívnosti, pri výstavbe sústavy tepelných dopĺňa aj povinnosť posúdenia využitia vysoko účinnej kombinovanej výroby elektriny a tepla alebo obnoviteľných zdrojov energie v systémoch centralizovaného zásobovania teplom.

K bodu 18

Z dôvodu zosúladenia všeobecne záväzných právnych predpisov sa mesačné bilancie pre kombinovanú výrobu elektriny a tepla budú vykonávať pre všetky povinné subjekty jednotne a síce podľa pripravovanej vyhlášky MH SR, ktorou sa ustanovuje spôsob výpočtu množstva elektriny vyrobenej kombinovanou výrobou, úspor primárnej energie a spôsob vykonávania mesačnej bilancie pre zariadenia na kombinovanú výrobu, a ktorá je vykonávacím predpisom k zákonu č. 309/2009 Z. z.

K bodu 19

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu. Pôvodné znenie bolo v praxi nesprávne vysvetľované tak, že sa musí uplatniť maximálna schválená cena alebo maximálna určená cena a nie je možné prípadne použiť cenu nižšiu.

K bodu 20

Jedná sa o bližšiu špecifikáciu dodržiavania hospodárnosti pri dodávke teplej úžitkovej vody.

K bodu 21

Dopĺňa sa povinnosť pre dodávateľa znášať zvýšené náklady na ním spôsobenú nehospodárnu dodávku teplej úžitkovej vody.

K bodu 22

Jedná sa o zosúladenie s existujúcimi všeobecne záväznými právnymi predpismi pre kombinovanú výrobu elektriny a tepla.

K bodu 23

Z dôvodu praktickej aplikácie uplatnenia regulovanej ceny zemného plynu, ktorý sa použije na dodávku tepla pre domácnosti je pri objednanom množstve tepla potrebné vyčleniť podiel tepla určený pre domácnosti.

K bodu 24

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu nakoľko odstúpenie od zmluvy je jednostranný právny úkon.

K bodu 25

V § 25 odsek 3 sa navrhuje sa zrušiť písmeno b) vzhľadom na skutočnosť, že Vykonať technickú prehliadku tepelných zariadení za odberným miestom na účel zistenia prevádzkyschopnosti a funkčnosti týchto zariadení je možné len počas prevádzky týchto zariadení.

K bodu 26

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu textu.

K bodu 27

Jedná sa o legislatívno-technickú úpravu textu v súvislosti s názvom dokumentu „koncepcia rozvoja obce v oblasti tepelnej energetiky".

K bodu 28

V súvislosti s udeľovaním pokút boli v § 35 odseku 1 zosúladené výšky pokuty za podobné správne delikty, pôvodné hodnoty pokút boli prepočítané na eurá a zaokrúhlené smerom nadol.

K bodu 29

V § 35 sa odsek 2 vypúšťa z dôvodu, že nie sú stanovené ukazovatele energetickej účinnosti zariadení na výrobu tepla a distribúciu tepla a normatívne ukazovatele spotreby tepla pre všetky kategórie odberateľov.

K Čl. II

Navrhovaná účinnosť je od 1. júla 2011. 

Ohodnoťte článok
Hlasovalo: 1584
PoUtStŠtPiSoNe
: